Translation of "помешал" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "помешал" in a sentence and their spanish translations:

Я помешал?

¿Interrumpí algo?

Том помешал суп.

Tom revolvió la sopa.

- Дождь помешал мне пойти.
- Дождь помешал мне туда пойти.

La lluvia me impidió ir.

- Снег помешал мне туда пойти.
- Снег помешал мне туда поехать.

No pude ir allí a causa de la nieve.

Дождь помешал мне пойти.

La lluvia me impidió ir.

Дождь помешал мне прийти.

La lluvia me ha impedido venir.

Шторм помешал нам приехать вовремя.

La tormenta nos impidió llegar a tiempo.

Надеюсь, я вам не помешал.

Espero no estar interrumpiendo.

- Сильный дождь помешал нам поехать на рыбалку.
- Сильный дождь помешал нам пойти на рыбалку.

- La fuerte lluvia nos impidió ir de pesca.
- La fuerte lluvia nos impidió ir a pescar.

И мне бы не помешал союзник.

Me hubiera venido bien un aliado.

Снегопад помешал нам выйти из дома.

La nieve nos impidió salir.

Тайфун помешал нам вернуться в Токио.

El tifón nos impidió regresar a Tokio.

Снег помешал мне выйти из дома.

La nieve me impidió salir.

- Из-за дождя я никуда не пошёл.
- Дождь помешал мне выйти на улицу.
- Дождь помешал мне выйти из дома.

La lluvia me impidió salir.

- Снег не дал мне выйти.
- Снег помешал мне выйти.

La nieve me impidió salir.

- Сожалею, если побеспокоила тебя.
- Прости, если помешал.
- Прости, если помешала.

Discúlpame si es que te he molestado.

- Самолет не смог вылететь из-за шторма.
- Ураган помешал самолёту взлететь.

Una tormenta impidió que el avión se despegara.

- Тайфун не дал нам вернуться в Токио.
- Тайфун помешал нам вернуться в Токио.

El tifón nos impidió regresar a Tokio.

- Снегопад помешал нам выйти из дома.
- Из-за снегопада мы никуда не пошли.

La nieve nos impidió salir.