Translation of "поменьше" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "поменьше" in a sentence and their spanish translations:

Сделай поменьше.

- Hazlo más chico.
- Redúcelo.
- Disminúyelo.

Тому надо поменьше говорить.

Tom debería hablar menos.

У тебя есть размеры поменьше?

¿Tienes tallas más pequeñas?

У вас есть размер поменьше?

¿Tiene una talla más pequeña?

Мне нужно что-то поменьше.

Necesito algo más pequeño.

У вас нет ничего поменьше?

¿No tiene nada más pequeño que eso?

У них не было ничего поменьше.

No tenían nada más pequeño.

У вас нет чего-нибудь поменьше?

- ¿No tiene algo más pequeño?
- ¿No tiene nada más pequeño que esto?

Тебе надо есть поменьше всякой гадости.

Deberías comer menos porquerías.

Я хочу, чтобы ты курил поменьше.

Ojalá no fumaras tanto.

Ты не мог бы шуметь немного поменьше?

- ¿Cree que podría hacer algo menos de ruido?
- ¿Crees que podrías hacer un poco menos de ruido?

Думаю, мне пора переехать в дом поменьше.

Creo que es hora de que me mude a una casa más pequeña.

Синяя линия делит большой треугольник на два поменьше.

La línea azul divide el triángulo grande en dos triángulos menores.

- Сделай огонь поменьше.
- Приглуши пламя.
- Приглуши огонь.
- Сделай огонь потише.

Bájale la llama.

Тебе следовало бы тратить поменьше времени на жалобы, и побольше - на что-нибудь полезное.

Deberías pasar menos tiempo quejándote y más haciendo algo productivo.