Translation of "позволяйте" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "позволяйте" in a sentence and their spanish translations:

Не позволяйте никому занять это место.

No dejes que nadie más tome ese trabajo.

Не позволяйте ребёнку играть с ножами.

No dejes al niño jugar con cuchillos.

и не позволяйте остальным сигналам отвлекать вас.

y no dejen que sus no-rojos los distraigan de ellos.

Просто не позволяйте ей отделять вас от реальности.

No dejen que sea un muro entre Uds. y la realidad.

Не позволяйте ничему встать между вами и успехом.

No dejes que nada se interponga entre tú y el éxito.

Никогда не позволяйте морали мешать вам поступать правильно.

Nunca dejes que tu sentido de moral te impida de hacer lo correcto.

не позволяйте этой стране идти на один грамм дальше

no dejes que este país vaya un gramo más

- Не позволяйте никому открывать эту дверь.
- Не давай никому открывать эту дверь.

No dejes que nadie abra esta puerta.

- На дороге гололёд! Не позволяй ему садиться за руль!
- На дороге гололёд! Не позволяйте ему садиться за руль!

¡El camino está congelado! ¡No dejes que conduzca!

- Не дай им войти.
- Не дайте им войти.
- Не давай им войти.
- Не давайте им войти.
- Не позволяй им войти.
- Не позволяйте им войти.
- Не впускай их.
- Не впускайте их.

No los dejes entrar.