Translation of "ребёнку" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "ребёнку" in a sentence and their spanish translations:

- Ребёнку исполнится шесть.
- Ребёнку будет шесть лет.

El niño cumplirá seis.

Ребёнку нужна любовь.

Un niño necesita amor.

Том улыбается ребёнку.

Tom le está sonriendo al bebé.

Ребёнку нужна мать.

El bebé necesita a su madre.

- Нам надо выбрать ребёнку имя.
- Нам надо подобрать ребёнку имя.

Tenemos que elegir un nombre para el niño.

Он дал ребёнку игрушку.

Le dio un juguete al niño.

Она крикнула ребёнку: "Замолчи!"

Ella gritó a los niños: "¡Callaos!"

Ребёнку Мэри меньше месяца.

El bebé de Mary tiene menos de un mes.

Этому ребёнку шесть месяцев.

Este bebé tiene seis meses.

Этому ребёнку три недели.

Este bebé tiene tres semanas.

Я дала ребёнку грудь.

Le di el pecho a mi bebé.

- Не разрешайте ребёнку играть с ножом.
- Не давайте ребёнку играть с ножом.

No dejes al niño jugar con el cuchillo.

Тем самым спасёт жизнь ребёнку.

salvando la vida de este niño.

Они могли сказать шестилетнему ребёнку,

Y les decían a niños, que algunos tenían seis años,

Нам надо выбрать ребёнку имя.

Tenemos que elegir un nombre para el niño.

Она покупает своему ребёнку игрушку.

- Ella está comprando un juguete para su hijo.
- Ella está comprando un juguete para su niño.

Она купила своему ребёнку игрушку.

Ella compró un juguete para su hijo.

Не давай ребёнку играться с ножом.

No dejes al niño jugar con el cuchillo.

Мы сдали кровь, чтобы помочь ребёнку.

Donamos sangre para ayudar al niño.

Не позволяйте ребёнку играть с ножами.

No dejes al niño jugar con cuchillos.

Она даёт каждому ребёнку два яблока.

Le está dando dos manzanas a cada niño.

Няня пыталась петь ребёнку, чтобы он уснул.

La niñera intentó cantarle al bebé para que se durmiera.

- Ребёнку нужна любовь.
- Ребёнок нуждается в любви.

Un niño necesita amor.

Ребёнку требуется каждую ночь минимум восьмичасовой сон.

Un niño necesita un mínimo de ocho horas de sueño cada noche.

- Его младшему ребёнку пять лет.
- Её младшему ребёнку пять лет.
- Его младшему пять лет.
- Её младшему пять лет.

Su hijo menor tiene cinco años.

- Она улыбнулась своему малышу.
- Она улыбнулась своему ребёнку.

Ella le sonrió a su bebé.

Не давайте ребёнку денег больше, чем ему необходимо.

No le des a un niño más dinero del necesario.

Я против того, чтобы ко мне относились как к ребёнку.

Me rehúso a ser tratado como un crío.

Китайцы, которые живут в Аргентине, каждый год заводят по ребёнку.

Los chinos que viven en la Argentina tienen un hijo por año.

- Мэри даёт грудь своему ребёнку.
- Мэри кормит грудью своего ребёнка.

Mary le da la teta a su bebé.

- Моему ребёнку не нравится дантист.
- Мой ребёнок не любит зубного врача.

A mi hijo no le gusta el dentista.

Нашему ребёнку уже 8 месяцев. Он полон сил и растёт быстро.

Nuestro bebé de ocho meses está creciendo rápidamente siempre lleno de energía.

В комплекте с игрушкой, которую я купил ребёнку, не было батареек.

El juguete que le compré al niño no incluía las baterías.

Она разрезала торт на шесть кусков и дала каждому ребёнку по одному.

- Ella cortó la torta en seis trozos y le dio uno a cada uno de los niños.
- Ella cortó la tarta en seis trozos y dio uno a cada niño.

Моему ребёнку исполнилось 6 месяцев, и со вчерашнего дня он начал ходить в детский сад.

Mi bebé cumplió 6 meses y desde ayer empezó a ir a una guardería.

- Вы выбрали имя для своего ребёнка?
- Вы выбрали имя своему ребёнку?
- Вы решили, как назвать ребенка?

¿Ya habéis decidido el nombre del bebé?

- Она разрезала пирог на шесть долей и дала каждому из детей по одной.
- Она разрезала торт на шесть кусков и дала каждому ребёнку по одному.

- Ella cortó la torta en seis trozos y le dio uno a cada uno de los niños.
- Ella cortó la tarta en seis trozos y dio uno a cada niño.