Translation of "пожалуй" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "пожалуй" in a sentence and their spanish translations:

- Пожалуй, ты прав.
- Пожалуй, вы правы.

Supongo que tienes razón.

- Я, пожалуй, сёмгу возьму.
- Я, пожалуй, буду сёмгу.

Creo que tendré el salmón.

- Я, пожалуй, спать пойду.
- Я, пожалуй, пойду спать.

Creo que me iré a la cama.

Я, пожалуй, взгляну.

- Le voy a dar un vistazo.
- Voy a echar un vistazo.

- Я устал. Пойду, пожалуй, спатеньки.
- Устал. Пойду, пожалуй, баиньки.

Estoy cansado, creo que me voy a la cama.

- Я, пожалуй, лучше останусь здесь.
- Я, пожалуй, лучше останусь тут.

Pienso que sería mejor que me quedara aquí.

но, пожалуй, самое важное —

pero fundamentalmente, que eso, como casi todo lo demás,

Я, пожалуй, немного полежу.

Creo que me voy a recostar un poco.

Пожалуй, я сейчас пойду.

Ahora me voy a ir.

Я, пожалуй, останусь здесь.

Pienso que voy a quedarme aquí.

Я, пожалуй, куплю новую машину.

Creo que me compraré un coche nuevo.

- Лучше кофе.
- Пожалуй, возьму кофе.

Yo mejor quiero tomar café.

Мне, пожалуй, пора делать уроки.

Creo que es hora de que haga mi tarea.

Я, пожалуй, возьму этот галстук.

Creo que cogeré esta corbata.

ХХ: Это, пожалуй, самый главный вопрос.

HH: Bueno, esa es quizás la pregunta más importante de todas.

- Пожалуй, так.
- Думаю, да.
- Думаю так.

- Creo que sí.
- Eso creo.

- Этого, пожалуй, недостаточно.
- Этого, наверное, недостаточно.

Quizás no es suficiente.

- Мне вроде нравится.
- Пожалуй, мне нравится.

Creo que me gusta.

- Я думаю, что хотел бы быть твоим другом.
- Я, пожалуй, хотел бы быть твоим другом.
- Я, пожалуй, хотел бы быть вашим другом.
- Я, пожалуй, хотела бы быть твоей подругой.
- Я, пожалуй, хотела бы быть вашей подругой.

- Creo que me gustaría ser tu amiga.
- Creo que me gustaría ser tu amigo.

- Думаю, я останусь здесь.
- Я, пожалуй, останусь здесь.

- Creo que me quedaré aquí.
- Pienso que voy a quedarme aquí.

Дорогая, ты пожалуй скрываешь что-то от меня!

Querida, tal vez me estés escondiendo algo.

Из двух ваших предложений я, пожалуй, предпочитаю первое.

De sus dos sugerencias, creo que prefiero la primera.

- Я, наверное, пойду спать.
- Я, пожалуй, пойду спать.

Creo que me voy a ir a la cama.

- Думаю, мне пора прощаться.
- Мне, пожалуй, пора прощаться.

Creo que es hora de que me despida.

- Думаю, мне пора заниматься.
- Мне, пожалуй, пора заниматься.

Creo que es hora de que estudie.

Пожалуй, мне больше нравится обычный рис, чем бурый.

Creo que prefiero comer arroz blanco que arroz integral.

И там я встретил, пожалуй, лучших следопытов в мире.

Y conocí a unos hombres que probablemente eran los mejores rastreadores del mundo.

Это полиция, пожалуй, нам лучше убраться с их пути.

Es la policía, quizá deberíamos apartarnos de su camino.

Пожалуй, три самых популярных вкуса мороженого - ванильный, шоколадный и клубничный.

Sin dudas los tres sabores de helado más populares son: el de vainilla, el de chocolate y el de fresa.

- Думаю, пора мне делать домашнее задание.
- Мне, пожалуй, пора делать уроки.

Creo que es hora de que haga mi tarea.

- Я думаю, что я останусь.
- Думаю, что останусь.
- Я, пожалуй, останусь.

Creo que voy a quedarme.

- Я бы чего-нибудь съел.
- Я бы, пожалуй, чего-нибудь съел.

Me gustaría comer algo.

- Наверное, мне не надо было этого делать.
- Мне, пожалуй, не надо было этого делать.

Quizás no debí hacerlo.

- Думаю, сегодня я не пойду на работу.
- Я, пожалуй, не пойду сегодня на работу.

Creo que hoy no iré a trabajar.

- Думаю, что я надену этот красный свитер.
- Думаю, я надену этот красный свитер.
- Я, пожалуй, надену этот красный свитер.

Creo que me pondré este suéter rojo.

- Я думаю, что мне пора ложиться спать.
- Я думаю, что мне пора на боковую.
- Я думаю, что мне пора идти спать.
- Мне, пожалуй, пора спать.
- Думаю, мне пора спать.

Creo que es hora de que me vaya a la cama.

Дебют Рюя Лопеса, также известный как испанский дебют (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), является, пожалуй, самым известным и, безусловно, одним из наиболее изученных вариантов шахмат.

La apertura Ruy López, también conocida como apertura española (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), es quizás la más famosa y sin duda una de las líneas de ajedrez más estudiadas.