Translation of "пойду" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "пойду" in a sentence and their spanish translations:

- Сначала пойду я.
- Я пойду первым.
- Я пойду первой.

Yo iré primero.

- Я пойду переодеться.
- Я пойду переоденусь.

- Voy a ir a cambiarme de ropa.
- Iré a cambiarme de ropa.

- Я пойду пешком.
- Я пешком пойду.

- Me iré caminando.
- Iré andando.
- Iré a pie.

Я пойду.

Iré.

Пойду взгляну.

Iré a ver.

Пойду оденусь.

Voy a vestirme.

Пойду вздремну.

Me voy a echar un coyotito.

Пойду проверю.

Iré a ver.

Пойду погуляю.

Me voy a dar un paseo.

Конечно, пойду.

Por supuesto que iré.

- Конечно, я пойду.
- Конечно, пойду.
- Конечно, поеду.

- Por supuesto que iré.
- Claro que iré.

- Я пойду с тобой.
- Я пойду с вами.

- Iré contigo.
- Te acompaño.

- Я пойду в 10.
- Я пойду в десять.

Voy a las 10.

- Я пойду на собрание.
- Я пойду на встречу.

Yo asistiré a la conferencia.

- Я, наверное, пойду спать.
- Я, пожалуй, пойду спать.

Creo que me voy a ir a la cama.

- Я пойду сразу домой.
- Я пойду прямо домой.

Me iré directo a casa.

- Я, пожалуй, спать пойду.
- Я, пожалуй, пойду спать.

Creo que me iré a la cama.

Пойду погуляю, проветрюсь.

Voy a ir a dar un paseo para despejar mi cabeza.

Ну, я пойду.

Ya me voy.

Я пешком пойду.

- Voy andando.
- Iré a pie.

Я пойду туда.

Yo iré ahí.

С удовольствием пойду.

- Iré encantado.
- Iré encantada.
- Iré con mucho gusto.
- Estaré encantado de ir.
- Estaré encantada de ir.
- Iremos encantados.
- Estaremos encantados de ir.

Я пойду пешком.

- Caminaré.
- Andaré.

Я пойду сяду.

Voy a ir a sentarme.

Пойду расскажу остальным.

- Le diré a los otros.
- Le voy a decir a los demás.

Пойду найду ручку.

Voy y encuentro una pluma.

Я пойду оденусь.

Voy a vestirme.

Я пойду вперёд.

Yo proseguiré adelante.

Я пойду сам.

- Iré solo.
- Ire sola.

Да, я пойду.

Sí, yo iré.

Я не пойду.

No iré.

Я пойду побреюсь.

Voy a afeitarme.

Пойду спрошу Тома.

Voy a preguntarle a Tom.

- Я устал. Пойду, пожалуй, спатеньки.
- Устал. Пойду, пожалуй, баиньки.

Estoy cansado, creo que me voy a la cama.

Я не пойду в Бинг, Я не пойду в Yahoo,

No voy a ir a Bing, No voy a ir a Yahoo,

Можно я пойду погуляю?

¿Puedo salir a jugar?

Я пойду почищу зубы.

Voy a lavarme los dientes.

Пожалуй, я сейчас пойду.

Ahora me voy a ir.

Я пойду с тобой.

Vendré contigo.

Я устал. Пойду лягу.

Estoy cansado. Voy a acostarme.

Я пойду в парк.

Voy al parque.

Пойду схожу в туалет.

Voy un momento al servicio.

Я пойду в школу.

Iré a la escuela.

Нет, я пойду плавать.

No, iré a nadar.

- Я пойду.
- Я поеду.

- Voy.
- Iré.

Думаю, я сейчас пойду.

Supongo que me iré ahora.

Я пойду всем расскажу.

Iré a decirle a todos.

Я пойду за Томом.

Voy a seguir a Tom.

Я пойду прямо домой.

Me iré directo a casa.

Пойду плакать в кровати.

Voy a la cama a llorar.

Я пойду через час.

Iré en una hora.

Я пойду поищу Тома.

Iré a buscar a Tom.

Можно я домой пойду?

- ¿Puedo irme a casa?
- ¿Me puedo ir a mi casa?

- Конечно, пойду.
- Конечно, поеду.

Por supuesto que iré.

Я пойду в десять.

- Salgo a las diez.
- Voy a las 10.

Я пойду в кино.

Voy a ir al cine.

- Если погода будет хорошая, пойду.
- Если погода будет хорошая, я пойду.

Si hace buen tiempo, voy.

- Может, пойду, а может, и нет.
- Может, пойду, а может, нет.

Puede que vaya y puede que no.

- Завтра я не пойду в кино.
- Я не пойду завтра в кино.
- Я завтра в кино не пойду.

Mañana no voy al cine.

- Пап, можно я пойду погуляю?
- Пап, можно я пойду на улице поиграю?

Papá, ¿puedo salir a jugar?

- Можно я пойду домой?
- Можно мне пойти домой?
- Можно я домой пойду?

- ¿Puedo irme a casa?
- ¿Me puedo ir a mi casa?

- Я устал, но пойду всё равно.
- Я устала, но пойду всё равно.

Estoy cansado, pero de todas formas voy a ir.

- Я не пойду завтра в кино.
- Я завтра в кино не пойду.

- Mañana no voy al cine.
- Mañana no iré al cine.

- Я не пойду завтра в школу.
- Я завтра в школу не пойду.

- Mañana no iré al colegio.
- No iré mañana a la escuela.

- Я пойду с тобой.
- Я пойду с вами.
- Я приду с тобой.

Le acompaño.

- Я могу пойти следующим?
- Можно я пойду следующим?
- Можно я пойду следующей?

¿Puedo ser el siguiente?

- Ну, я пойду.
- Ну, я пошёл.
- Ну, я пошла.
- Я сейчас пойду.

Ahora me voy.

- Если пойдёт Том — я не пойду.
- Если Том пойдет, я не пойду.

Si Tom va, yo no voy.

- Да, да, я пойду с вами.
- Да-да, я пойду с вами.

Sí, sí, iré con vosotros.

Сегодня я пойду в больницу.

Hoy iré al hospital.

Я пойду плакать в постель.

Me iré llorando a la cama.

- Я пойду вздремну.
- Я вздремну.

Voy a echarme una siesta.

Я пойду с собакой погуляю.

Sacaré a pasear a mi perro.

Пойду принесу чего-нибудь поесть.

Voy a buscar algo de comer.

Не беспокойтесь, я пойду сам.

No te preocupes, iré yo mismo.

Я туда больше не пойду.

Yo no voy más allí.

Если Том пойдет, не пойду.

Yo no voy si Tom va.

- Я пешком пойду.
- Я пешком.

Iré andando.

- Я вернусь.
- Я пойду обратно.

Volveré.