Examples of using "тут" in a sentence and their japanese translations:
これに穴が開いています。
- なかなか味のあることを言うね。
- それは一理ある。
伝言が届いております。
いつからここにいるの?
オオカミだ
この辺は寒いよ。
こっちは雪が降ってる。
近くにマクドナルドは?
そのことについて君は間違ってるよ。
誰かいる?
この近くに薬局はありますか?
かなり泥が深い
巨大な滝があるぞ
しかも中は暖かい
ちょっと圧迫されてる
その瞬間・・・
当たり
それは驚くに当たらない。
- 彼は当地に住んでいるのか。
- 彼はここに住んでいるのですか。
この辺でスーパーってどこにありますか?
間違いありませんよ。
ジャックはいません。
ここで泳ぐのは危険だ。
ここはすごくホコリっぽい。
君の靴はここにある。
今は忙しい。
ここでタバコを吸ってもかまいません。
私はここに住んでいます。
ここに冠がある。
今もここに住んでるの?
- そこで何が起こったのですか。
- ここで何があったんだ?
ここにはないか。
この近くに軍の基地がある。
このあたりに郵便局はありますか。
- 仕方がないよ。
- それは、しかたないです。
そこで不思議に思いました
上にしっかりと固定してある
むしろ 始まりなのです
ボリウッド映画が上映されます
かと思えば
彼女は飛び出た
彼女の動きは・・・
この厳しい土地のシェルパは 今でも登山支援に従事しています
フラフラ迷っていたんだ。
ちょうどその時、電話が鳴った。
息の長い仕事になりそうだ。
ここが痛い。
ここにいるよ。
そこに八つの小石があった。
月曜からここにいるんです。
けっしてここで遊んではいけない。
この辺にレストランはないよ。
近くに銀行はありますか?
ここの電気どうやって消すの?
- いる?
- あいつら、ここに居るの?
ここは私の寝るところです。
- ここは涼しくていい。
- ここはとても涼しくていい。
- ここでは盗賊にご用心。
- この近辺では窃盗犯に警戒してください。
- ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
- この辺りで一番近いガソリンスタンドはどこでしょうか?
あれ?あなたまだここにいたのね!
誰かいる?
彼は即座に承知した。
私たちはここにいます。
この近くに軍の基地がある。
こちらに並んでお待ちください。
トムいる?
この辺でスーパーってどこにありますか?
ここでは滅多に雪は降らない。
そのことについて君は間違ってるよ。
この辺にホテルはありますか。
- 誰かいる?
- 誰かいるの?
私しか居ないのか?
バランスを取るのが― 大事だ
ここで野宿してもいい
あれだ 来いよ
穴があるぞ 気をつけろ
根本的な問題への対処を迫ります
これが そのお宅です
その時・・・
さらに興味が増した
笑い事じゃないよ。
消防士たちは即座に火事を消した。
そこがあなたの間違っているところです。
君が一番乗りのようだ。
一体全体何故君がここにいるのだ?
どこかに電話はありませんか。
どうやら誤解があるようだ。
気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。
彼は今はもうそこに住んでいない。
彼はここでかなりの時間待っていた。
ここが激しく痛みます。
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
どなたか運転のできる方はいますか。
あちこちに穴があいていた。
ここには何でもあるよ。