Translation of "оставались" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "оставались" in a sentence and their spanish translations:

Несколько номеров оставались свободными.

Varias habitaciones seguían libres.

Обычно они долго не оставались.

Normalmente, ellos no se quedan por mucho.

Рекомендуется, чтобы инфицированные люди оставались изолированными.

Se recomienda que las personas infectadas permanezcan aisladas.

Родители Линкольна оставались бедными всю их жизнь.

Los padres de Lincoln fueron pobres toda la vida.

Они оставались в браке ради своих детей.

Siguieron casados por sus hijos.

Они оставались со мной в комнате всю ночь.

Ellos se quedaron conmigo toda la noche en la habitación.

Надо обрезать больные листья, чтобы остальные оставались здоровыми.

Hay que cortar algunas hojas enfermas para que las otras se mantengan sanas.

Многие из них стали матерями, пока сами оставались детьми.

Y muchas fueron madres mientras ellas mismas seguían siendo niñas.

а они оставались там же, в плену, разочарованные и деморализованные,

y cuando no salieron, se desilusionaron, desmoralizaron

- Я не хочу, что ты оставался.
- Я не хочу, чтобы вы оставались.

No quiero que te quedes.