Translation of "мной" in Spanish

0.089 sec.

Examples of using "мной" in a sentence and their spanish translations:

- Следуйте за мной.
- Иди за мной.
- Следуй за мной.
- Идите за мной.
- За мной.

- Sígueme.
- Seguime.
- Síganme.
- Seguidme.

- Пойдём со мной.
- Идёмте со мной.
- Пойдёмте со мной.
- Пойдём со мной!
- Пошли со мной!

Venga conmigo.

- Пойдём со мной.
- Пойдёмте со мной.
- Пойдём со мной!
- Пошли со мной!
- Пойдем со мной.

- Vengan conmigo.
- Venga conmigo.
- Ven conmigo.
- Veníos.
- Véngase.

- Иди за мной!
- Следуй за мной!
- Следуйте за мной!
- Идите за мной!

- ¡Sígame!
- ¡Síganme!
- ¡Sígueme!
- ¡Seguime!

- Пойдём со мной.
- Пойдёмте со мной.
- Пойдём со мной!
- Пошли со мной!

¡Ven conmigo!

- Останься со мной.
- Побудь со мной.
- Побудьте со мной.
- Останьтесь со мной.

Quedate conmigo.

- Следуйте за мной.
- За мной.

Sígueme.

- Пойдём со мной.
- Пойдём со мной!
- Пошли со мной!

- Venga conmigo.
- Ven conmigo.

- Потанцуешь со мной?
- Потанцуете со мной?
- Ты со мной потанцуешь?
- Вы со мной потанцуете?

¿Vas a bailar conmigo?

- Пойдёмте со мной.
- Пошли со мной!

- Vengan conmigo.
- Venga conmigo.

- Ты со мной?
- Вы со мной?

¿Me acompañarás?

- Говори со мной!
- Поговори со мной!

¡Habla conmigo!

- Присядь со мной.
- Посиди со мной.

Siéntate conmigo.

- Пойдём со мной.
- Идём со мной.

Ve conmigo.

- Вы за мной.
- Ты за мной.

Estás después de mí.

- Потанцуй со мной.
- Потанцуйте со мной.

Baila conmigo.

- Поговори со мной.
- Поговорите со мной.

- ¡Habla conmigo!
- Háblame.

- Пойдём со мной!
- Пошли со мной!

- ¡Ven conmigo!
- Ven conmigo.

- Следуйте за мной!
- Идите за мной!

- ¡Sígame!
- ¡Síganme!

- Повторяйте за мной.
- Повторяй за мной.

Repite después de mí.

- Говорите со мной!
- Поговорите со мной!

¡Hablad conmigo!

- Ответь же мне!
- Говори со мной!
- Поговори со мной!
- Говорите со мной!
- Поговорите со мной!

- ¡Háblame!
- ¡Habla conmigo!
- ¡Hablad conmigo!

- Ты идёшь со мной?
- Ты со мной?
- Вы идёте со мной?
- Ты пойдёшь со мной?

- ¿Vienes conmigo?
- ¿Ustedes vienen conmigo?
- ¿Te vienes conmigo?

- Ты со мной согласен?
- Ты со мной согласна?
- Вы со мной согласны?
- Вы согласны со мной?
- Ты согласен со мной?
- Ты согласна со мной?

¿Estás de acuerdo conmigo?

- Том последовал за мной.
- Том пошёл за мной.
- Том следовал за мной.
- Том шёл за мной.
- Том ехал за мной.
- Том поехал за мной.

Tom me siguió.

За мной...

Para mí...

- Выпей со мной.
- Выпей со мной стаканчик.
- Выпейте со мной стаканчик.

Tomémonos algo.

- Кто пойдёт со мной?
- Кто идёт со мной?
- Кто со мной?

¿Quién viene conmigo?

- Ты идёшь со мной?
- Ты со мной?
- Ты пойдёшь со мной?

- ¿Me acompañas?
- ¿Me acompañas tú?
- ¿Te vienes conmigo?

- Вы со мной разговариваете?
- Ты со мной разговариваешь?
- Ты со мной говоришь?
- Вы со мной говорите?

- ¿Estás hablando conmigo?
- ¿Está Ud. hablando conmigo?

- Ты за мной шпионишь?
- Вы за мной шпионите?
- Ты за мной следишь?
- Вы за мной следите?

¿Me estás espiando?

- Просто следуй за мной.
- Просто иди за мной.
- Просто идите за мной.
- Просто следуйте за мной.

Tan solo sígueme.

- Будьте честны со мной!
- Будь со мной откровенен!
- Будь со мной откровенна!
- Будьте со мной откровенны!

¡Sea usted franco conmigo!

- Ты хочешь пойти со мной?
- Хотите пойти со мной?
- Хочешь пойти со мной?
- Хочешь поехать со мной?
- Хотите поехать со мной?

¿Quieres ir conmigo?

- Ты идёшь со мной?
- Ты со мной?

¿Vienes conmigo?

- Ты со мной?
- Ты пойдёшь со мной?

¿Me acompañarás?

- Кто пойдёт со мной?
- Кто со мной?

- ¿Quién vendrá conmigo?
- ¿Quién me acompañará?

- Кто идёт со мной?
- Кто со мной?

¿Quién viene conmigo?

- Потанцуешь со мной?
- Ты со мной потанцуешь?

- ¿Bailas conmigo?
- ¿Bailarás conmigo?
- ¿Vas a bailar conmigo?

- Поговори со мной, пожалуйста.
- Пожалуйста, поговори со мной.
- Поговорите со мной, пожалуйста.

Por favor, habla conmigo.

- Вы смеётесь надо мной?
- Ты смеёшься надо мной?
- Вы надо мной смеётесь?

¿Te estás riendo de mí?

- Оставайтесь в контакте со мной.
- Держи со мной связь.
- Держите со мной связь.
- Оставайся со мной на связи.
- Оставайтесь со мной на связи.

- Sigue en contacto conmigo.
- Mantente en contacto conmigo.

- Сядь рядом со мной.
- Сядьте рядом со мной.

Siéntate junto a mí.

- Они посмеялись надо мной.
- Они надо мной посмеялись.

- Ellos se rieron de mí.
- Ellos se burlaron de mí.
- Se rieron de mí.

- Пойдём сейчас со мной.
- Пойдёмте сейчас со мной.

Ahora ven conmigo.

- Что со мной будет?
- Что со мной станет?

¿Qué será de mí?

- Все смеются надо мной.
- Надо мной все издеваются!

¡Todos se ríen de mí!

- Не ходи за мной!
- Не ходите за мной!

No me sigas.

- Хочешь остаться со мной?
- Хотите остаться со мной?

¿Querés quedarte conmigo?

- Будьте честны со мной.
- Будь со мной честен.

- Sea sincera conmigo.
- Sean sinceras conmigo.

- Оставь Тома со мной.
- Оставьте Тома со мной.

Deja a Tom aquí, conmigo.

- Почему вы со мной?
- Почему ты со мной?

¿Por qué estás conmigo?

- Вы со мной разговариваете?
- Ты со мной разговариваешь?

- ¿Estás hablando conmigo?
- ¿Está Ud. hablando conmigo?

- Не говори со мной.
- Не заговаривай со мной.

No me hables.

- Ты идёшь со мной.
- Вы идёте со мной.

- Venga conmigo.
- Ven conmigo.

- Все смеются надо мной.
- Надо мной все смеются.

¡Todos se ríen de mí!

- Мэри со мной порвала.
- Мэри со мной рассталась.

María terminó conmigo.

- Со мной никто не пришёл.
- Со мной никого.

Nadie se vino conmigo.

- Не смейся надо мной!
- Не смейтесь надо мной!

¡No te burles de mí!

- Свяжитесь со мной завтра.
- Свяжись со мной завтра.

Contáctame mañana.

- Она идёт со мной.
- Он идёт со мной.

Viene conmigo.

- Не играй со мной.
- Не играйте со мной.

No juegues conmigo.

- Не пытайтесь мной манипулировать.
- Не пытайся мной манипулировать.

No intentes manipularme.

- Сделай это со мной.
- Сделайте это со мной.

Hazlo conmigo.

- Следуйте за мной, пожалуйста.
- Идите за мной, пожалуйста.

- Por favor, sígame.
- Venga conmigo, por favor.

- Не смейся надо мной.
- Не смейтесь надо мной.

No te rías de mí.

- Ты со мной разговариваешь?
- Ты со мной говоришь?

¿Estás hablando conmigo?

- Джуди посмеялась надо мной.
- Джуди смеялась надо мной.

Judy se rio de mí.

- Жена надо мной смеётся.
- Жена надо мной издевается.

Mi mujer se burla de mí.

- Со мной такого не случится.
- Со мной такого не произойдёт.
- Со мной такого не будет.
- Со мной этого не случится.
- Со мной этого не произойдёт.
- Со мной этого не будет.

Eso a mí no me pasará.

Поиграешь со мной?

- ¿Querrías jugar conmigo?
- ¿Jugarías conmigo?

Останься со мной.

- Quédate conmigo.
- Sé indulgente conmigo.
- Vive conmigo.

За мной наблюдают.

Estoy siendo observado.

Иди за мной!

- ¡Sígame!
- ¡Síganme!
- ¡Sígueme!

Он надо мной.

Él está sobre mí.

Дерись со мной!

- ¡Pelea conmigo!
- ¡Combate conmigo!

Ложись со мной.

Acuéstate conmigo.

Поговорите со мной!

¡Hablad conmigo!

Сжальтесь надо мной.

Tenga piedad de mí.

Ты со мной?

- ¿Vienes conmigo?
- ¿Me acompañas?
- ¿Me acompañarás?

Сядь со мной.

Siéntate conmigo.

Они со мной.

- Ellas están conmigo.
- Están conmigo.
- Ellos están conmigo.

Сядешь со мной?

¿Te vas a sentar conmigo?

Том со мной.

Tom está conmigo.