Translation of "опозданием" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "опозданием" in a sentence and their spanish translations:

Автобус отправляется с опозданием.

El autobús llega tarde.

Том появился с пятнадцатиминутным опозданием.

Tom apareció 15 minutos tarde.

Поезд прибыл с десятиминутным опозданием.

El tren llegó con diez minutos de retraso.

- Такси приехало с опозданием.
- Такси опоздало.

El taxi atrasado llegó.

Поезд прибыл с опозданием на десять минут.

El tren llegó con diez minutos de retraso.

Дик иногда приходит в школу с опозданием.

A veces Dick llega tarde a la escuela.

Наконец, хотя и с опозданием, он явился.

Finalmente, aunque tarde, él llegó.

Надеюсь, он не подведёт нас опять своим опозданием.

Espero que no nos vuelva a decepcionar llegando tarde.

- Мы немного опоздали.
- Мы приехали с небольшим опозданием.

Llegamos un poco tarde.

Как обычно, учитель физики пришел на урок с опозданием.

Como de costumbre, el profesor de física llegó tarde a clase.

Из-за плохой погоды самолёт прибыл с трёхчасовым опозданием.

A causa del mal tiempo, el avión llegó con tres horas de retraso.

Сегодня утром Том опять пришёл на работу с опозданием.

Tom otra vez llegó tarde al trabajo esta mañana.

Это я виноват, что мы явились сюда с опозданием.

Es mi culpa que viniésemos tarde.

- Том опоздал на тридцать минут.
- Том приехал с тридцатиминутным опозданием.

Tom ha llegado 30 minutos atrasado.

Мне не нравится, что ты каждый день приходишь с опозданием.

No me gusta que vengas cansado todos los días.

Русские перенимают французские обычаи, но всегда с опозданием в пятьдесят лет.

Los rusos adoptan las costumbres francesas, pero siempre cincuenta años tarde.

Наш поезд пришёл с опозданием на час из-за сильного снегопада.

Debido a la fuerte nevada, nuestro tren llegó con una hora de retraso.

- Автобус идёт с опозданием на десять минут.
- Автобус на десять минут задерживается.

El bus lleva diez minutos de retraso.