Translation of "своим" in Korean

0.009 sec.

Examples of using "своим" in a sentence and their korean translations:

недовольны своим боссом?

피고용인이 많을까요?

недовольства людей своим боссом —

만족하지 못하는 두번째 이유는

Вовсю орудует своим щупальцем.

‎독특한 무기처럼 팔을 휘둘렀죠

я стал своим для них.

저는 선수들 중 하나로 인정받았습니다.

Место, которое я назову своим гнёздышком.

내 집 같이 편한 그곳을요.

если вы правильно относитесь к своим людям,

직원들에게 올바르게 대하고

Позже он направил e-mail своим коллегам.

그리고 임직원에게 사내 메일을 보냈습니다.

представляя себя своим любимым рестлером из телевизора.

천방지축 뛰어다니던 작은 꼬마였습니다.

А затем он добил меня своим заключением:

그런 후 그는 그들의 결론으로 끝냈어요.

Он завораживал их своим магнетизмом и остроумием,

사람을 끌어당기는 매력과 유머가 있어서

в соответствии со своим возрастом к 2030 году.

연령에 맞게 취업할 수 있도록 하는 것입니다.

и внезапно стал единым целым со своим костюмом.

그리곤 그와 외골격이 합쳐져 어떤 특별한 무엇이 되었죠.

И я пошла к своим традиционным родителям-корейцам,

그래서 전 매우 전통적인 한국인인 제 부모님에게 가서,

Позволим же всецело возобладать своим идеям и воображению,

새로운 사고와 상상에 무한한 자유를 부여합시다.

что люди склонны приходить к своим убеждениям интутитивно,

많은 사람이 추론 대신 자신의 감정의 의존하여

У меня нет слов. Глазам своим не верю.

‎그때 저는 ‎제 눈을 의심했어요

Я знаю, что когда я предаюсь своим националистическим чувствам,

저는 제가 스스로의 민족주의적 감정에 대해 파고들었을 때

На охоте — львица со своим семейством из 13 хищников.

‎한 암사자와 13마리의 ‎사자 무리가 사냥에 나섭니다

Это идеальная среда для возврата животных к своим истокам.

‎동물들이 야생의 생활 방식을 ‎되찾을 수 있도록 ‎완벽한 환경을 제공하고 있습니다

"Мы заплатим вам, чтобы вы могли заплатить своим работникам."

“우리는 기업을 지원할테니, 직원에게 임금을 지급하십시오."

Если мы довольны сами собой, если мы довольны своим настоящим,

자기 자신으로부터 행복해져야 합니다, 나의 존재에서 행복을 찾아야 해요,

Потому что наша связь со своим внутренним миром определяет всё.

왜냐하면 우리가 자신의 내면세계를 어떻게 대하느냐에 따라 모든 것이 달라지거든요.

Люди уходят. Особенно дети. Родители хотят дать образование своим детям

사람들이 떠나고 있습니다 특히 아이들이요

Это значит, что я могу быстро разогреть это место своим теплом.

이 안을 제 몸의 열로 금방 데울 수 있으니까요

Совсем рядом с электростанцией мы работаем над своим самым маленьким проектом.

발전소 바로 앞에 저희 경험상 가장 작은 건물을 짓고있는데요.

Спустя какое-то время она постепенно вернулась к своим обычным делам,

‎얼마 후에 문어가 ‎평소처럼 생활을 이어 가자

Благодаря своим усилиям он не только попал в команду на следующий год,

그런 노력으로 그다음 해애 팀에 합류하게 되었을 뿐 아니라

В обычное время эти связи это то, что позволяет предприятиям платить своим работникам.

정상적 상황에서 이러한 연결은 기업이 직원에게 급여 지급을 할 수 있게 합니다.