Translation of "милый" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "милый" in a sentence and their spanish translations:

Он такой милый.

- ¡Él es tan lindo!
- ¡Él es tan bonito!

Какой милый галстук!

¡Qué bonita corbata!

Ты такой милый.

- Eres un niño tan lindo.
- ¡Qué niño tan chulo eres!

У него милый голос.

Él tiene voz dulce.

Луис - такой милый мальчик!

¡Qué chico tan simpático que es Luis!

Дом маленький, но милый.

La casa es pequeña pero linda.

У них милый дом.

Tienen una linda casa.

Дороти послала ему милый подарок.

Dorothy le envió un lindo obsequio.

самый милый ребёнок, которого можно представить:

es la más dulce que se puedan imaginar.

Куки - самый милый из всех псов.

Cookie es el perro más adorable de todos.

- Так мило!
- Такой милый!
- Такая милая!

- ¡Qué cuchi!
- ¡Ay qué cuchi!
- ¡Ay qué bonito!

«У меня очень милый муж», — сказала Мэри.

—Tengo un marido muy dulce —dijo Mary.

Какой милый ребенок! Могу я ее подержать?

- ¡Qué preciosa bebé! ¿Puedo sujetarla?
- ¡Qué linda bebé! ¿Puedo tomarla en brazo?

Мой милый котёнок вот уже неделю как пропал.

Mi querido gatito ya lleva desaparecido una semana.

- В своём дворе каждый петух храбрится.
- Дом, милый дом.

Hogar, dulce hogar.

- Вы очень милы.
- Ты очень милый.
- Ты очень милая.

Eres muy amable.

Сказать, что этот котёнок милый, — значит ничего не сказать.

- Decir que este gatito es mono es quedarse corto.
- Decir que este gatito es mono sería quedarse corto.

"Мама, а пуки имеют вес?" - "Нет, мой милый". - "Значит, я обкакался".

"¿Mamá, los pedos pesan?" "No, hija." "Entonces me he hecho caca."

- Ты милый.
- Ты симпатичный.
- Ты симпатичная.
- Вы симпатичный.
- Вы симпатичная.
- Вы симпатичные.

- Sos hermosa.
- Eres hermoso.
- Son hermosos.
- Son hermosas.

"Какой милый щеночек. Почему его назвали Панда?" - "Потому что лицом он похож на панду".

"Que lindo cachorrito. ¿Por qué se llama Panda?" "Por que su cara parece la de un panda."