Translation of "представить" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "представить" in a sentence and their arabic translations:

можете представить,

يمكنك التخيل

Сложно себе представить

كما قد تتوقعون،

- Разрешите представить вам моего друга.
- Позвольте представить Вам моего друга.
- Позволь представить тебе моего друга.

أعرّفك بصديقي.

можете представить и поверить,

يمكنك أن تتخيل و تعتقد

Позвольте представить вам Грейс.

أود أن أعرفكم على جريس.

Если это возможно представить.

إذا كنت تستطيع تخيل ذلك

Разрешите представить вам Маюко.

اِسمح لي أن أعرّفك بمايوكو.

Легко представить, что алгоритмы Netflix,

كان من السهل تخيل أنّ نظام الحلول الحسابية في نيتفليكس،

самый милый ребёнок, которого можно представить:

لديها شعر بني مجعد، وعيون بنية رقيقة جميلة،

Вот как это можно себе представить.

إليكم طريقة للتفكير في الأمر.

Я могу представить долбаные антиутопические сценарии,

أستطيع أن أتخيل بعض السيناريوهات البائسة

«Воронка фокуса» — это наша попытка визуально представить

الذي ينظم عملية التفكير، التي يسير خلالها المضاعفون في رءوسهم

Чтобы представить себе, как это может выглядеть,

كي أوضح لكم كيف يمكن أن يبدو ذلك

я могла бы представить что-то свету

يمكنني فعل شيء ما لإنارة الضوء

Позвольте мне представить вам мою подругу Кайлу.

حسنًا، دعني أعرفك على صديقتي كايلا.

Если представить этот возраст в масштабе года,

إذا مثَّلنا عمر الكون على أنه عام واحد،

я провела много времени, пытаясь представить город будущего.

فلقد أمضيت وقتًا طويلًا في محاولة تصوّر المدينة في المستقبل.

И мы подумали, можно ли представить плавучий город,

لذا فكرنا، هل يمكننا حقًا تصور مدينة عائمة

Так что позвольте мне представить мой макиавеллианский пункт.

لذا دعوني ادخل نظرتي الانتهازية

Чтобы вы могли представить себе, что это такое:

لأعطيكم فكرة عما يعنيه ذلك:

И вы можете представить, что этот чистый, яркий свет

و يمكنك أن تتخيل ذلك الصفاء والنور الساطع

Но как можете себе представить, это не очень вкусно.

‫ولكن، كما يمكنك بالطبع أن تتخيل،‬ ‫مذاقها ليس بالرائع!‬

и в понедельник, раньше, чем он может себе представить,

وفي يوم الأثنين، وأقرب مما يتخيل،

и быть достаточно смелыми, чтобы представить, что ждёт впереди.

وأن نتحلى بالشجاعة الكافية لتخيل ما ينتظرنا في المستقبل.

Сначала было трудно представить, что давал ей наш контакт.

‫كان من الصعب جدًا في البداية تخيّل‬ ‫أنها ستستفيد أي شيء من هذه العلاقة.‬

я не могла представить ничего более далёкого от моей жизни

ولم يتسن لها أن تكون أكثر بُعداً عن واقعي

Вы можете представить себе целую сферу деятельности, которая обогатит мир,

بإمكانكم أن تتخيلوا فئة العمل التي ممكن أن تصل للعالم

мы можем представить климат как нечто важное для человеческого здоровья,

يمكننا أن نعيد وضع إطارٍ للمناخ وكأنه يتعلق بصحة الإنسان،

что если они не начнут бороться — сильнее, чем можно себе представить, —

أنه مالم يبدؤوا بالمحاربة، أقوى مما يتخيلون أنه ممكن،

Я нахожусь на встрече "Libre Software Meeting", чтобы представить проект Tatoeba.

أنا في لقاء البرامج الحرة لأقدم مشروع تتويبا.

Вы можете представить, что уйдут годы, чтобы вбить это «Знание» себе в голову.

يمكنك التخيل أن الأمر يستغرق سنوات للحصول على ال"معرفة" في دماغك.

Можете ли вы представить, что двое мужчин, которые дали направление миру, не могут работать вместе?

هل يمكنك أن تتخيل أن رجلين قاما بتوجيه العالم لا يمكنهما العمل معًا؟