Translation of "ему" in Spanish

0.076 sec.

Examples of using "ему" in a sentence and their spanish translations:

- Помоги ему.
- Помогите ему.

Ayúdalo.

- Напиши ему.
- Напишите ему.

- Escribile.
- Escríbele.
- Escríbale.

- Дай это ему.
- Дайте это ему.
- Дай его ему.
- Дайте его ему.
- Дай её ему.
- Дайте её ему.

- Dáselo a él.
- Dáselo.
- Déselo.

- Верни его ему.
- Верни это ему.
- Верните его ему.
- Верните это ему.

Devuélveselo.

- Ему это нужно.
- Он ему нужен.
- Она ему нужна.
- Оно ему нужно.

Él lo necesita.

- Я помогла ему.
- Я помог ему.
- Я ему помог.
- Я ему помогла.

- Lo ayudé.
- Yo lo ayudé.

- Не верь ему.
- Не доверяй ему.
- Не верьте ему.
- Не доверяйте ему.

- No confíes en él.
- No confíe en él.
- No confiéis en él.
- No te fíes de él.
- No confíen en él.

- Сказать ему?
- Мне ему сказать?

¿Debería decírselo?

- Ему восемь.
- Ему восемь лет.

Él tiene ocho años.

- Сколько ему лет?
- Сколько ему?

- ¿Cuántos años tiene él?
- ¿Cuántos años tiene?

- Вы звонили ему?
- Ты ему звонил?
- Вы ему звонили?

¿Le llamaste?

- Том ему рассказал.
- Том сказал ему.
- Том ему сказал.

Tom se lo contó.

- Мы расскажем ему.
- Мы скажем ему.
- Мы ему скажем.

- Le informaremos.
- Le diremos.

- Не верь ему.
- Не верь ему!
- Не верьте ему!

- No te fíes de él.
- ¡No le creas!
- ¡No le creáis!

- Она угрожала ему.
- Она пригрозила ему.
- Она ему угрожала.

Ella le amenazó.

- Ему около сорока лет.
- Ему около сорока.
- Ему под сорок.
- Ему лет сорок.

Él tiene unos 40 años.

- Ему трудно определиться.
- Ему трудно решиться.
- Ему трудно принять решение.

Le cuesta decidirse.

- Ему нет равных.
- Ему нет аналогов.

No tiene igual.

- Ему трудно угодить.
- Ему не угодишь.

Es difícil complacerle.

- Ему удалось сбежать.
- Ему удалось бежать.

Logró escaparse.

- Ты ему звонил?
- Вы ему звонили?

¿Tú lo llamaste?

- Позвоните ему, пожалуйста.
- Позвони ему, пожалуйста.

Llámalo, por favor.

- Я ему завидую.
- Я завидую ему.

Lo envidio.

- Ты ему доверяешь?
- Вы ему доверяете?

¿Confiás en él?

- Ему нужен зонтик.
- Ему нужен зонт.

Él necesita un paraguas.

- Ему нужна лестница.
- Ему нужна стремянка.

Él necesita una escalera.

- Дай ему совет.
- Дайте ему совет.

Dale un consejo.

- Ему нравится грешить.
- Ему нравится греховодить.

Le gusta pecar.

- Дай ему время.
- Дайте ему время.

Dale tiempo.

- Пожми ему руку.
- Пожмите ему руку.

Dale la mano.

- Дай их ему.
- Дайте их ему.

Dáselos.

- Ты ему веришь?
- Вы ему верите?

- ¿Le crees?
- ¿Le creéis?

- Я ему верю.
- Я верю ему.

Le creo.

- Покажи это ему.
- Покажите это ему.

¡Muéstraselo!

- Брось ему мяч.
- Бросьте ему мяч.

Lánzale la bola a él.

- Ты ему сказал?
- Вы ему сказали?

¿Le has dicho?

- Не говори ему.
- Не говорите ему.

No se lo digas.

- Кто ему помог?
- Кто ему помогал?

¿Quién lo ayudó?

- Они помогли ему.
- Они ему помогли.

- Lo ayudaron.
- Ellos lo ayudaron.
- Ellas lo ayudaron.

- Дай ему ключи.
- Дайте ему ключи.

Dale las llaves.

- Я ему позвонил.
- Я позвонил ему.

Lo llamé.

- Она улыбнулась ему.
- Она ему улыбнулась.

- Ella le sonrió.
- Ella le sonrió a él.

- Ему нечем заняться.
- Ему нечего делать.

No tiene nada que hacer.

- Мы доверяем ему.
- Мы ему доверяем.

Nos fiamos de él.

- Не верь ему.
- Не верьте ему.

- No te fíes de él.
- No le creas.

- Ты ему нравишься.
- Вы ему нравитесь.

Le gustas.

- Скажите ему подождать.
- Скажите ему, чтобы он подождал.
- Скажи ему, чтобы подождал.
- Скажи ему подождать.

- Dile que se espere.
- Dile que espere.

- Не давай ему это.
- Не давайте это ему.
- Не давай его ему.
- Не давайте его ему.
- Не давай её ему.
- Не давайте её ему.

No se lo des.

Ему восемь.

Él tiene ocho años.

Ему повезло.

Tuvo suerte.

Ему полтинник.

Tiene cincuenta y tantos años.

Скажи ему.

Díselo.

- Ему необязательно знать.
- Ему не нужно знать.
- Ему не надо знать.

- No tiene por qué saberlo.
- No necesita saberlo.

- Ему можно доверять.
- Ты можешь ему доверять.
- Вы можете ему доверять.

- Puedes confiar en él.
- Se puede confiar en él.

- Ты ему уже позвонил?
- Ты ему уже звонил?
- Вы ему уже позвонили?
- Вы ему уже звонили?

¿Ya le hablaste a él?

- Я сказал ему прекратить.
- Я сказал ему остановиться.
- Я велел ему остановиться.
- Я велел ему прекратить.

- Le dije que tenía que parar.
- Le dije que parara.
- Le dije que se detuviera.

- Я забыл позвонить ему.
- Я забыла позвонить ему.
- Я забыла ему позвонить.
- Я забыл ему позвонить.

Me olvidé de llamarle por teléfono.

- Она сказала ему остановиться.
- Она сказала ему прекратить.
- Она велела ему остановиться.
- Она велела ему прекратить.

- Ella le dijo que parara.
- Ella le dijo que parase.

- Ему за сорок.
- Ему больше сорока лет.

Tiene más de cuarenta años.

- Ему за тридцать.
- Ему перевалило за тридцать.

Él tiene más de treinta.

Одолжите ему столько денег, сколько ему нужно.

Préstale tanto dinero como necesite.

- Ему около сорока лет.
- Ему лет сорок.

Él tiene unos cuarenta años.

- Ему будут нужны деньги.
- Ему понадобятся деньги.

- Se necesitará dinero.
- Va a necesitar dinero.

- Ему не спалось.
- Ему не хотелось спать.

Él no tenía sueño.

- Сколько ему сейчас лет?
- Сколько ему сейчас?

¿Ahora cuántos años tiene?

- Ему почти двадцать.
- Ему почти двадцать лет.

Tiene casi 20 años.

- Я дам ему знать.
- Я ему сообщу.

Le haré saber.

- Мы ему сообщим.
- Мы дадим ему знать.

Le informaremos.

Я могу ему помочь, если ему нужно.

Puedo ayudarle si lo necesita.

- Ей надо помогать ему.
- Ей надо помочь ему.
- Ей нужно ему помочь.

Ella necesita ayudarlo.

- Я прочитал ему письмо.
- Я прочёл ему письмо.
- Я прочла ему письмо.

Le leí la carta.

- Вы ему вчера звонили?
- Вы звонили ему вчера?
- Ты ему вчера звонил?

¿Le llamaste ayer?

- Ему пришлось взять свои слова обратно.
- Ему пришлось отступить.
- Ему пришлось ретироваться.

El tuvo que retirarse.

- Это стоило ему работы.
- Это стоило ему должности.
- Это стоило ему поста.

Eso le costó su trabajo.

- Я перезвоню ему позднее.
- Я перезвоню ему позже.
- Я ему попозже перезвоню.

Luego le devolveré la llamada.

- Я ему вчера помог.
- Я помог ему вчера.
- Я помогла ему вчера.

- Ayer le ayudé.
- Le ayudé ayer.

- Что ты ему сказал?
- Что вы ему сказали?
- Что ты ему рассказал?

¿Qué le dijiste?

- Тебе надо ему помочь.
- Тебе надо бы ему помочь.
- Вам надо бы ему помочь.
- Вам надо ему помочь.

Debes ayudarlo.

- Что ты ему скажешь?
- Что вы ему скажете?
- Что ты собираешься ему сказать?
- Что вы собираетесь ему сказать?

- ¿Qué le van a decir?
- ¿Qué le vas a decir?

- Ему посчастливилось найти работу.
- Ему повезло найти работу.
- Ему выпала удача найти работу.

Él tuvo la suerte de encontrar trabajo.

- Я перезвоню ему позднее.
- Я ему попозже перезвоню.

Lo volveré a llamar más tarde.

- Я же написал ему.
- Я действительно писал ему.

Sí que le escribí.

- Я позвоню ему позже.
- Я ему потом позвоню.

Le llamaré más tarde.

- Я скажу ему это.
- Я это ему скажу.

Le diré eso.

- Она дала ему пощёчину.
- Она отвесила ему оплеуху.

- Ella le abofeteó.
- Ella le dio una cachetada.

- Ему не нужно работать.
- Ему нет необходимости работать.

Él no necesita trabajar.