Translation of "источников" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "источников" in a sentence and their spanish translations:

для различных источников энергии,

en diferentes fuentes de energía,

Диета — один из источников эстрогенов,

La dieta es una forma de ganar estrógenos,

о вреде и преимуществе разных источников энергии.

sobre los daños y los beneficios de las diferentes fuentes de energía.

Печень — один из основных источников витамина D.

El hígado es una de las principales fuentes de vitamina D.

У них не было альтернативных источников энергии.

No tenían fuentes de energía alternativa.

Не копируй свои предложения из других источников!

No copies y pegues oraciones de otros sitios.

У меня были данные из разных источников.

Tenía datos de varias fuentes.

Не добавляйте предложения из источников, защищённых авторским правом.

No añadas oraciones de fuentes con derechos de autor.

Яичный желток — один из основных источников витамина А.

La yema de huevo es una de las principales fuentes de vitamina A.

Мир нуждается в разработке новых источников энергии вместо нефти.

El mundo necesita desarrollar nuevas fuentes de energía en lugar del petróleo.

Это учреждение, созданное для расследования из первых источников о турках.

Es una institución establecida para investigar desde las primeras fuentes sobre los turcos.

мы могли бы узнать наши старые войны из китайских и русских источников

podríamos aprender nuestras viejas guerras de fuentes chinas y rusas

наш источник позора в том, что мы узнаем нашу историю из источников других стран

nuestra fuente de vergüenza es que aprendemos nuestra historia de fuentes de otros países

Да, если вы посмотрите на это, я подтверждаю эту информацию из пяти или шести разных источников.

Sí, si lo miras, confirmo esta información de cinco o seis fuentes diferentes.