Translation of "данные" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "данные" in a sentence and their spanish translations:

- Это точные данные?
- Верны ли эти данные?

¿Son ciertos estos datos?

Эти данные предвзяты.

Es parcial.

Рассмотрим некоторые данные.

Permítanme mostrarles los datos.

Данные анализируются непрерывно,

El análisis de los datos todavía está en curso,

данные, полученные наукой,

los datos revelados por la ciencia son

Данные часто неверны.

Los datos a menudo son incorrectos.

Эти данные устарели.

Este dato está obsoleto.

Я проанализировал данные.

He analizado los datos.

Это неверные данные.

Esta fecha es incorrecta.

Проверьте свои данные.

Verifique sus datos.

использовать их данные,

para usar sus datos,

«так что люди могут видеть все статистические данные и данные "

"para que la gente pueda ver todas las estadísticas y los datos "

…собирать данные, вести съемку…

e intentar filmarla fue…

Эти данные совершенно неверны.

Estos datos no son nada precisos.

Эти данные поддерживают гипотезу.

Esos datos respaldan la hipótesis.

Давайте посмотрим на данные.

Veamos los datos.

Вот мои контактные данные.

Estos son mis detalles de contacto.

Опубликовали данные по безработице.

Se han publicado las cifras de paro.

Данные о доходах публичны.

Sus cifras de ingresos son públicas.

Скоро мы опубликуем эти данные.

Aún no está publicado, pero estamos en ello.

Потому что данные вас учат,

La información te permite aprender,

мы собрали все наши данные

recopilamos todos nuestros datos

может украсть ваши личные данные

puede robar sus datos personales

Авиаспециалист подробно проанализировал статистические данные.

El experto en aviación analizó las estadísticas en detalle.

Мы ещё анализируем оставшиеся данные.

Aún estamos analizando los datos restantes.

Эти данные - для моей диссертации.

Estos datos son para mi tesis.

Нам важно, поддерживают ли данные теорию?

Nos preocupamos por: "¿La información respalda la teoría?

передающий данные в пределах 18 метров

que puede transmitir hasta 20 metros,

Давайте сравним последние данные о настоящем

Comparemos los datos más recientes del presente

Данные передают организациям, оказывающим гуманитарную помощь,

y dar la información a organizaciones de ayuda,

с одной стороны, данные, наложенные нами

por un lado, los datos impuestos por nosotros

Эмпирические данные основаны исключительно на наблюдении.

Los datos empíricos se basan únicamente en la observación.

Эти данные ещё не были обработаны.

Estos datos no han sido procesados todavía.

Я хочу выполнить данные мной обещания.

Quiero cumplir las promesas que hice.

Если они хотят удалить свои данные,

Si quieren borrar sus datos,

их личные данные и, самое главное,

sus datos privados, y lo mejor de todo,

Мы используем данные Google Search Console

Usamos los datos de Google Search Console

Вы входите, как только собираете данные,

Entras, una vez que recopila datos,

Данные должны сочетаться друг с другом.

Los datos tienen que mezclarse todos juntos.

Получив данные о более 1,2 миллиона лесов,

Con datos de más de 1.2 millones de bosques,

Данные об океане скудны, как ни посмотри.

Los datos oceánicos son escasos desde cualquier punto de vista.

Укрепляют ли данные нашу веру в теорию?

¿La información aumenta nuestra creencia de que la teoría es verdadera?"

данные также могут соответствовать и противоположным теориям.

la información también podría ser consistente con teorías opuestas.

независимо от того, какие данные вы увидите.

independientemente de la información que encuentren.

На этом этапе мы получаем неверные данные.

Y en ese punto, logramos datos malos.

Я надеюсь, эти данные будут вам полезны.

Espero que esta información te sea útil.

У меня были данные из разных источников.

Tenía datos de varias fuentes.

и затем они могут принимать эти данные,

y luego pueden tomar esa información,

У нас есть научные данные, подтверждающие мою гипотезу.

También tenemos datos que prueban esto.

Давайте взглянем на данные маячка. Дана точно рядом.

Bien, de acuerdo al rastreador, Dana está muy cerca.

Нет, теперь нас ценят только за наши данные.

No, ahora solo estamos valorados por nuestros datos.

Или можно показать картинки, видео и сенсорные данные

O si le mostramos un sinfín de fotos, vídeos y datos de sensores

Опираясь на быстро растущие данные психологии и социологии,

Basado en una creciente literatura de psicología y ciencias sociales,

и данные могут быть отправлены по беспроводному соединению

y puede ser transmitido por conexión inalámbrica

и, конечно, вы хотите добавьте свои собственные данные.

y por supuesto que quieres agregue sus propios datos también.

Сообщите им, как они могут удалить свои данные,

Hágales saber cómo puede borrar sus datos,

Они используют данные, они есть так много клиентов,

Están usando datos, ellos tener tantos clientes,

чтобы найти какие-либо данные, относящиеся к клиническому исследованию.

para tratar de encontrar resultados de esa prueba.

но и имеющиеся данные не всегда дают верную картину.

sino que la información que existe no ofrece la realidad.

что наиболее важные и информативные данные, которые мы собираем,

que el dato más importante, más informativo que hemos recogido

Это данные об ошибках, назовём их ошибками в лекарствах,

Estos son efectos adversos de drogas, errores de medicación

И когда мы применяем эти анатомические данные к окаменелостям,

Y después aplicamos estos datos analíticos a los registros fósiles

Они предоставляют данные о том, как работают наши тела.

pues nos dan mucha información nueva sobre cómo funciona nuestro cuerpo.

Когда мы добавляем к этому акустические данные, собранные дронами,

Una vez que se superponen los datos acústicos recogidos por los drones,

При составлении прогноза погоды Адель использует данные со спутников.

y usa la información de los satélites para predecir el clima.

потому что данные показывают мне, что заставляет меня думать

porque los datos me muestran que me hace pensar

Не могли бы вы обновить эти данные для меня?

¿Me podrías actualizar estos datos?

Я получаю письма от вашей команды, чтобы связать данные.

Recibo correos electrónicos de tu equipo para vincular datos.

Теперь вы не можете просто раздавать чьи-то данные,

Ahora no puedes simplemente tomar los datos de alguien,

хотите возмещение, а вы может затем взять эти данные,

quieres un reembolso, y tú puede tomar esa información,

а затем проанализировать больше данные, просто подумайте об этом,

y luego analizar más datos, solo piénselo,

И вам действительно не нужно, я начал анализировать данные,

Y realmente no necesitas, yo comenzó a analizar los datos,

Вы можете оживить его, добавьте к нему свои данные,

Puedes condimentarlo, agrega tus propios datos,

«Я хотел бы показать ваши данные, но я не радиолог.

"Me gustaría presentar esto, pero no soy especialista en radiación,

И никакое другое учреждение не будет просить эти данные снова.

Y ninguna otra institución volverá a pedirlos.

Почему? Потому что эти данные собираются немногочисленными кораблями и буями.

¿Por qué? Porque dependen de unos pocos barcos y boyas.

Сводные данные об использовании в новостях положительных и отрицательных слов

Una tabulación de palabras sobre emociones positivas y negativas en las noticias

Мне нужны все твои данные: имя, адрес, телефон — короче, всё.

Necesito todos tus datos: nombre, dirección, teléfono, todo.

Данные копились, но их никто не систематизировал и не анализировал.

Los datos se iban acumulando sin que nadie los clasificara y analizara.

потому что он создает все эти статистика и эти данные,

porque él está creando todos estos estadísticas y estos puntos de datos,

Они будут отображать данные если вы не платите, как сто

Ellos verán los datos a menos que pagues como cien

потому что гиппокамп не хранит данные типа «что, где и когда».

porque el hipocampo no está almacenando qué, dónde y cuándo.

чтобы понимать, для чего нужны данные и какой они обладают значимостью,

para comprender el poder y el propósito de los datos,

Для одних данные со спутников наблюдения Земли слишком сложны для понимания.

Para muchos, la información proveniente de la observación de la Tierra es compleja

с другой стороны, теории, в которых плоские мировые специалисты опровергают данные НАСА

Por otro lado, las teorías en las que los worldistas planos refutan los datos de NAS

Баланс заставляет ваши волосы встать дыбом, согласно официальные данные 276 погибших, некоторые

El saldo pone los pelos de punta, según los datos oficiales 276 vidas perdidas, algunos

- Он обладает всем, что требуется?
- У него для этого есть все данные?

¿Él tiene lo que hace falta?

- Она обладает всем, что требуется?
- У неё для этого есть все данные?

¿Ella tiene lo que hace falta?

Пока наша технология не позволяет этого, поэтому мы должны правильно принимать данные NAS.

Por ahora nuestra tecnología no permite esto, por lo que debemos aceptar los datos del NAS correctamente.

Спутники, кружащие вокруг планеты стали посылать положение и навигационные данные в маленькие приемники

Los satélites que orbitan nuestro planeta comenzaron a enviar datos de localización y navegación a pequeñas

Сохраненные данные принадлежат не вам. Сохранение ваших достижений будет невозможно. Награды будут заблокированы.

No eres el propietario de estos datos guardados. No podrás guardar tus progresos. Los trofeos se desactivarán.

Вместо того, чтобы опровергнуть тезис о связи расы и низкого IQ, данные Линна подтверждают его.

Lejos de refutar la tesis de que la raza es culpable por el bajo CI, los datos de Lynn en realidad lo defienden.

даже если вы случайно ввели его, отмените данные своей кредитной карты, получите электронное письмо, верните свои деньги, друг yahu

incluso si la ingresó accidentalmente, descarte la información de su tarjeta de crédito, reciba un correo electrónico, le devolveremos su dinero, amigo

- Если ты зарегистрируешься на Фейсбуке, твои данные будут отосланы разведке.
- Если Вы зарегистрируетесь на Facebook, Ваша информация будет отослана разведывательным службам.

Si usted se registra en Facebook, su información será enviada a agencias de inteligencia.

- Как мне поменять телефон и не потерять при этом ни данных, ни контактов?
- Как мне поменять телефон, не потеряв при этом контакты и данные?

¿Cómo puedo cambiar de celular y no perder datos ni contactos en el proceso?