Translation of "дне" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "дне" in a sentence and their spanish translations:

- Он был найден на дне реки.
- Она была найдена на дне реки.
- Оно было найдено на дне реки.

Lo encontraron en el fondo del río.

Я мечтал об этом дне.

He soñado con este día.

На дне океана есть песок.

Hay arena en el fondo del mar.

Трудно найти истину на дне колодца.

Es difícil encontrar la verdad en el fondo de un pozo.

На дне бутылки оставалось немного воды.

Quedaba un poco de agua al fondo de la botella.

- В Северном море нашли нефть.
- Нефть была найдена на дне Северного Моря.
- Нефть нашли на дне Северного Моря.
- На дне Северного Моря была найдена нефть.
- На дне Северного Моря была обнаружена нефть.

Se ha descubierto petróleo bajo el fondo del Mar del Norte.

Спасибо, что вспомнили о моём дне рождения.

Gracias por recordar mi cumpleaños.

в то же время кварц лежит на дне

al mismo tiempo, el cuarzo se coloca en la parte inferior

Она вспомнила о своем первом дне в школе.

Se acordó del primer día que fue a la escuela.

которые лежали на морском дне, ожидая ничего не подозревающих дайверов.

que esperaban a los buceadores en el fondo del mar, para sorprenderlos.

первая энергия была выпущена, когда произошел разрыв на дне океана

la primera energía se liberó cuando ocurrió una ruptura en el fondo del océano

Они мечтают о том дне, когда смогут купаться в деньгах.

Ellos sueñan con el día en que estén nadando en dinero.

Они мечтают о том дне, когда будут купаться в деньгах.

Ellos sueñan con el día en que estén nadando en dinero.

Последний раз мы виделись в позапрошлом году на дне рождения Анны.

La última vez que nos vimos fue en el cumple de Ana, el año antepasado.

Она лежит в своей норе на самом ее дне, практически не двигаясь.

Estaba en la parte trasera de la guarida, no se movía mucho.

Эта история о моём дне, но это может быть и ваш день.

Es una historia sobre mi día pero podría ser el suyo.

- Вероятно, она забыла о моем дне рождения.
- Наверное, она забыла про мой день рождения.

Tal vez ella se olvidó de mi cumpleaños.

- У неё не было уверенности насчёт своего будущего.
- У неё нет уверенности в завтрашнем дне.

Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.