Translation of "бабушки" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "бабушки" in a sentence and their spanish translations:

Что касается моей бабушки,

Ahora, respecto a mi abuela,

Это фотография моей бабушки.

Ésta es una foto de mi abuela.

Дети сейчас у бабушки.

Los niños están ahora con la abuela.

- Сегодня день рождения моей бабушки.
- Сегодня у моей бабушки день рождения.

Hoy es el cumpleaños de mi abuela.

- Я вешаю на стену портрет бабушки.
- Я вешаю на стену фотографию бабушки.

- Estoy colgando una foto de mi abuela.
- Estoy colgando en la pared una foto de mi abuela.

За год до смерти бабушки

El año anterior a que mi abuela falleciera,

Всё возвращается к высказыванию бабушки:

se reduce a algo que mi abuela solía decir.

Сегодня день рождения моей бабушки.

Hoy es el cumpleaños de mi abuela.

Это вставная челюсть моей бабушки.

Son los dientes postizos de mi abuela.

У моей бабушки вставные зубы.

Son los dientes postizos de mi abuela.

У нашей бабушки много собак.

Nuestra abuela tiene muchos perros.

Наши бабушки и мамы в прошлом

Nuestras abuelas y madres en el pasado.

Девочку назвали Софьей в честь бабушки.

- A la niña la llamaron Sofía como su abuela.
- Le pusieron Sofía por su abuela.

По понедельникам у бабушки всегда айнтопф.

Los lunes siempre hay estofado donde la abuela.

Я вешаю на стену фотографию бабушки.

Estoy colgando en la pared una foto de mi abuela.

Сьюзан провела летние каникулы у бабушки.

Susan pasó las vacaciones de verano donde su abuela.

Смерть моей бабушки была большим потрясением.

La muerte de mi abuela fue un gran shock.

Мэри назвала ребёнка в честь своей бабушки.

Mary le puso a su bebé el nombre de su abuela.

Сузанна провела летние каникулы у своей бабушки.

Susana pasó las vacaciones de verano en casa de su abuela.

В воскресенье у моей бабушки день рождения.

El domingo es el cumpleaños de mi abuela.

Все мои дедушки и бабушки ещё живы.

Todos mis abuelos viven aún.

Она научилась искусству плетения корзин у своей бабушки.

Ella aprendió el arte de la cestería de su abuela.

У меня есть только одна фотография моей бабушки.

Solo tengo una fotografía de mi abuela.

Свадебные фотографии моей бабушки и моего дедушки чёрно-белые.

Las fotos de boda de mis abuelos son fotografías en blanco y negro.

В этом году я живу у своих бабушки и дедушки.

Este año vivo en casa de mis abuelos.

К сожалению, у моей бабушки нет ни курятника, ни мотоцикла.

Por desgracia mi abuela no tiene ni gallinero ni motocicleta.

- Что делают мои бабушка и дедушка?
- Что делают мои бабушки и дедушки?
- Что делают мои дедушка и бабушка?
- Что делают мои дедушки и бабушки?

- ¿Qué hacen mis abuelos?
- ¿Qué están haciendo mis abuelos?

Ты помнишь имя своей бабушки? - Нет, я всегда звал её просто бабушкой.

¿Te acuerdas del nombre de pila de tu abuela? No, yo siempre la llamaba abuelita.

Мать моей бабушки - моя прабабушка, таким образом, мать моей прабабушки - моя прапрабабушка? Верно?

La madre de mi abuela es mi "bisabuela," ¿Así que la madre de mi bisabuela es mi "tatarabuela"? ¿Verdad?

Ночью шёл сильный снег. На следующее утро на улицах появились бабушки со своими внуками на санках, а во второй половине дня после школы начались игры в снежки в парке.

Por la noche cayó una considerable capa de nieve. A la mañana siguiente aparecieron por las calles abuelas con nietos montados en trineos, y al mediodía, después de clase, estallaron en el parque las peleas de bolas de nieve.

Мэри не могла поверить, что Том в детстве любил шпинат, пока однажды не была вынуждена из вежливости попробовать шпинат своей бабушки. С тех пор у неё появилось новое любимое блюдо!

Mary no podía creer que a Tom le gustara comer espinaca de niño - hasta el día en que la cortesía la obligó a probar las espinacas de su abuela. A partir de entonces, ¡tuvo un nuevo platillo favorito!