Translation of "стену" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "стену" in a sentence and their spanish translations:

- Машина врезалась в стену.
- Автомобиль врезался в стену.

El coche se estrelló contra la pared.

Том сверлит стену.

Tom está taladrando la pared.

Том строит стену.

Tom está levantando un muro.

Я строю стену.

Estoy construyendo una pared.

Стену украшает картина.

Una pintura adorna la pared.

Они строят стену.

Construyen un muro.

Гвоздь пробил стену.

El clavo atravesó la pared.

- Он повесил на стену фотографию.
- Он повесил на стену картинку.

Él colgó un cuadro en la pared.

- Зачем ты строишь здесь стену?
- Зачем вы строите здесь стену?

¿Por qué construyen un muro aquí?

Эти волны, подсвечивающие стену,

Estas ondas de luz que iluminan la pared

Не опирайся на стену.

No te apoyes en la pared.

Гвоздь прошёл сквозь стену.

El clavo atravesó la pared.

Мы собираемся покрасить стену.

Vamos a pintar la pared.

Не влезай на стену.

No te subas al muro.

Повесь зеркало на стену.

Cuelga el espejo en la pared.

Кен перепрыгнул через стену.

Ken saltó sobre la pared.

Они красят стену кладбища.

Están pintando la pared del cementerio.

- Я вешаю на стену портрет бабушки.
- Я вешаю на стену фотографию бабушки.

- Estoy colgando una foto de mi abuela.
- Estoy colgando en la pared una foto de mi abuela.

- Он покрасил стену в красный цвет.
- Она покрасила стену в красный цвет.

Pintó la pared de rojo.

рассеивающегося со временем о стену.

que se dispersan por la pared con el tiempo.

Том повесил на стену календарь.

Tom colgó un calendario en la pared.

Повесь эту картину на стену.

Cuelga ese cuadro en la pared.

Я повесил картину на стену.

Colgué una pintura en la pared.

Я ударился локтем об стену.

Me pegué en el codo con la pared.

Том ударил кулаком в стену.

Tom le pegó a la muralla con el puño.

Он повесил на стену картину.

Él colgó un cuadro en la pared.

Она повесила календарь на стену.

Ella colgó el calendario en el muro.

- Почему ты покрасил эту стену в черный?
- Зачем ты покрасил стену в чёрный цвет?
- Зачем ты покрасил эту стену в чёрный цвет?
- Зачем вы покрасили эту стену в чёрный цвет?

¿Por qué pintaste negra esta muralla?

Как он возвёл эту высокую стену,

y de cómo había construido ese alto muro

Она покрасила стену в розовый цвет.

Ella pintó el muro de rosa.

Я вешаю на стену фотографию бабушки.

Estoy colgando en la pared una foto de mi abuela.

Она покрасила стену в красный цвет.

Pintó la pared de color rojo.

Не опирайся на стену! Она свежеокрашена!

¡No te apoyes en la pared! ¡Está recién pintada!

Она покрасила стену в белый цвет.

Ella pintó blanco el muro.

Фома построил стену вокруг своего дома.

Tom construyó un muro alrededor de su casa.

Ты когда-нибудь наклеивал постер на стену?

¿Alguna vez has pegado un poster a una pared?

Я помог ей повесить картину на стену.

La ayudé a colgar la pintura en la pared.

Том помог Мэри повесить картину на стену.

Tom ayudó a Mary a colgar un cuadro en la pared.

Мы можем построить стену из кирпичей и цемента.

Podemos construir una pared con ladrillos y cemento.

Я включил вентилятор и направил его на стену.

Encendí el abanico y lo direccioné hacia la pared.

Том хочет, чтобы мы повесили телевизор на стену.

- Tom quiere que colguemos el televisor en la pared.
- Tom quiere que colguemos la televisión en la pared.

Я забил в стену гвоздь, чтобы повесить картину.

Clavé un clavo en la pared para colgar un cuadro.

Он объявил, что построит стену между Мексикой и Америкой.

Anunció que construiría un muro entre México y América.

Этот инфразвук отражается от крон и проникает сквозь стену деревьев.

Este infrasonido rebota en el dosel arbóreo y penetra la pared de los árboles.

и когда он объявил, что заплатит Мексике за эту стену.

y cuando anunció que pagaría a México por este muro.

- Фома вешает картину на стену.
- Фома вешает картинку на стенку.

Tom está colgando una pintura en la pared.

Он повесил на стену старое деревянное весло в качестве украшения.

Él colgó un viejo remo de madera en la pared como adorno.

что Дональд Трамп собирается строить стену на границе США и Мексики,

de que Donald Trump se dispone a construir un muro entre EEUU y México,

Эту стену построили, чтобы держать людей снаружи или чтобы держать их внутри?

- ¿Este muro se construyó para mantener a la gente fuera o para mantenerla dentro?
- ¿Este muro se construyó para mantener a la gente afuera o adentro?

но мало кто знает, что стену там начали строить ещё в 1993 году

pero no se sabe tanto que este muro empezó a construirse en 1993

Что нам делать с этим белым слоном, которого нам подарила твоя тетя? Он слишком страшный, чтобы вешать его на стену.

¿Qué hacemos con este elefante blanco que nos regaló tu tía? Es demasiado feo para colgarlo en la pared.