Translation of "рождения" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "рождения" in a sentence and their spanish translations:

- С днём рождения!
- С днём рождения.

¡Feliz cumpleaños!

- Ненавижу дни рождения.
- Ненавижу празднования дней рождения.

Detesto las fiestas de cumpleaños.

- Девушка слепа от рождения.
- Девочка слепа от рождения.
- Девушка слепая от рождения.

La chica es ciega de nacimiento.

- Поздравляю с днём рождения.
- Поздравляю тебя с днём рождения.
- Поздравляю Вас с днём рождения.
- С днём рождения тебя.
- С днём рождения Вас.

- Feliz cumpleaños.
- Te deseo un feliz cumpleaños.
- Os deseo un feliz cumpleaños.

- Сегодня мой день рождения.
- Сегодня у меня день рождения.
- У меня сегодня день рождения.
- Сегодня — мой день рождения.

Hoy es mi cumpleaños.

- Сегодня мой день рождения.
- Сегодня у меня день рождения.
- Сегодня — мой день рождения.

Hoy es mi cumpleaños.

- Приближается твой день рождения.
- Приближается ваш день рождения.

Se acerca tu cumpleaños.

- С днём рождения, Мюриэл!
- С днём рождения, Мюриэль!

¡Feliz cumpleaños, Muiriel!

- Напишите дату своего рождения.
- Напишите свою дату рождения.

Escriba su fecha de nacimiento.

- С днём рождения, Мюриэл!
- С днем рождения, Мюриель!

¡Feliz cumpleaños, Muiriel!

- С днём рождения, Том!
- С днём рождения, Том.

¡Feliz cumpleaños, Tom!

- Это день рождения Тома.
- У Тома день рождения.

Es el cumpleaños de Tom.

- Девушка слепа от рождения.
- Девушка слепая от рождения.

La chica es ciega de nacimiento.

- Когда у Вас день рождения?
- Когда у тебя день рождения?
- Когда у вас день рождения?
- Когда твой день рождения?
- У тебя когда день рождения?

¿Cuándo es tu cumpleaños?

- Когда у Вас день рождения?
- Когда у тебя день рождения?
- Когда у вас день рождения?
- Когда твой день рождения?

¿Cuándo es tu cumpleaños?

С днём рождения.

Feliz cumpleaños.

С днём рождения!

¡Feliz cumpleaños!

Дни рождения важны.

Los cumpleaños son importantes.

- Завтра — мой день рождения.
- Завтра у меня день рождения.
- У меня завтра день рождения.

Mañana es mi cumpleaños.

- Завтра её день рождения.
- Завтра у нее день рождения.
- Завтра у него день рождения.

Mañana será su cumpleaños.

- Мы отпраздновали его день рождения.
- Мы отметили его день рождения.
- Мы отпраздновали её день рождения.
- Мы отметили её день рождения.

Celebramos su cumpleaños.

- Приближается мой день рождения.
- У меня скоро день рождения.

Se aproxima mi cumpleaños.

- День рождения Тома - послезавтра.
- Послезавтра у Тома день рождения.

Pasado mañana es el cumpleaños de Tom.

- Завтра — мой день рождения.
- Завтра у меня день рождения.

Mañana es mi cumpleaños.

- Завтра её день рождения.
- Завтра у нее день рождения.

Mañana es su cumpleaños.

- Сегодня у меня день рождения.
- Сегодня — мой день рождения.

Hoy es mi cumpleaños.

- Завтра у меня день рождения.
- Завтра мой день рождения.

Mañana es mi cumpleaños.

- Сегодня мой день рождения.
- Сегодня у меня день рождения.

Hoy es mi cumpleaños.

- Когда у тебя день рождения?
- Когда твой день рождения?

¿Cuándo es tu cumpleaños?

- Он был слеп с рождения.
- Он был слеп от рождения.
- Он был слепым от рождения.

Era ciego de nacimiento.

- Как ты отмечал свой день рождения?
- Как ты отметил свой день рождения?
- Как отметил день рождения?

¿Cómo has celebrado tu aniversario?

- Напиши здесь свою дату рождения.
- Напиши здесь дату своего рождения.

Escribe tu fecha de nacimiento aquí.

- Он был слеп от рождения.
- Он был слепым от рождения.

- Él era ciego de nacimiento.
- Era ciego de nacimiento.

- Завтра у меня день рождения.
- У меня завтра день рождения.

Mañana es mi cumpleaños.

- Когда у тебя день рождения?
- У тебя когда день рождения?

¿Cuándo es tu cumpleaños?

- Мы отпраздновали его день рождения.
- Мы отметили его день рождения.

Celebramos su cumpleaños.

- Как прошёл твой день рождения?
- Как прошёл Ваш день рождения?

- ¿Cómo estuvo tu cumpleaños?
- ¿Cómo estuvo su cumpleaños?

- Завтра у него день рождения.
- Завтра у неё день рождения.

Mañana es su cumpleaños.

- Напишите здесь свою дату рождения.
- Напишите здесь дату своего рождения.

Escriba su fecha de nacimiento aquí.

- Напиши здесь дату своего рождения.
- Напишите здесь дату своего рождения.

- Escriba su fecha de nacimiento aquí.
- Escribe tu fecha de nacimiento aquí.

На момент моего рождения —

Cuando nací,

После рождения её сына,

bueno, después de nacer su hijo,

Сумасшедший 1946 года рождения

Un loco nacido en 1946.

Она немая с рождения.

Ella es muda de nacimiento.

Он глухонемой с рождения.

Él es mudo y sordo de nacimiento.

Сегодня день рождения Тома!

¡Hoy es el cumpleaños de Tom!

Напишите свою дату рождения.

Escriba su fecha de nacimiento.

С днём рождения, Мюриэл!

¡Feliz cumpleaños, Muiriel!

Город моего рождения прекрасен.

La ciudad en que nací es muy bonita.

Когда твой день рождения?

¿Cuándo es tu cumpleaños?

Завтра её день рождения.

Mañana es su cumpleaños.

Завтра — мой день рождения.

Mañana es mi cumpleaños.

С днём рождения, Shishir!

¡Feliz cumpleaños, Shishir!

Девочка слепа от рождения.

La niña es ciega de nacimiento.

У Тома день рождения.

Es el cumpleaños de Tom.

С днём рождения, дедушка!

Feliz cumpleaños, abuelo.

Ваш день рождения сегодня?

¿Es hoy su cumpleaños?

Как отпраздновал день рождения?

- ¿Cómo has celebrado tu cumpleaños?
- ¿Cómo has celebrado tu aniversario?

Сегодня день рождения Тома.

Hoy es el cumpleaños de Tom.

- Вчера был мой день рождения.
- Вчера у меня был день рождения.
- У меня вчера был день рождения.

Ayer fue mi cumpleaños.

- Пожалуйста, напишите здесь свою дату рождения.
- Пожалуйста, напишите здесь дату своего рождения.
- Пожалуйста, напиши здесь свою дату рождения.
- Пожалуйста, напиши здесь дату своего рождения.

Por favor escriba su fecha de nacimiento aquí.

- Наш день рождения будет здесь.
- Мы отпразднуем наш день рождения здесь.

Nuestra fiesta de cumpleaños será aquí.

- Сегодня день рождения моей бабушки.
- Сегодня у моей бабушки день рождения.

Hoy es el cumpleaños de mi abuela.

- У меня день рождения двадцатого октября.
- Мой день рождения - двадцатое октября.

Mi cumpleaños es el veinte de octubre.

- Я знаю Тома с рождения.
- Я знаю Тома с самого рождения.

Conozco a Tom desde que nació.

- Сегодня день рождения моей дочери.
- Сегодня у моей дочери день рождения.

Hoy es el cumpleaños de mi hija.

- День рождения Тома двадцатого октября.
- У Тома день рождения двадцатого октября.

El cumpleaños de Tom es el veinte de octubre.

- Сегодня у моего мужа день рождения.
- Сегодня день рождения моего мужа.

Hoy es el cumpleaño de mi marido.

- Мой день рождения приходится на воскресенье.
- Мой день рождения выпадает на воскресенье.

Mi cumpleaños cae en domingo.

- Тебя пригласили на её день рождения?
- Вас пригласили на её день рождения?

¿Te invitaron a su fiesta de cumpleaños?

- Сегодня день рождения моего лучшего друга.
- Сегодня день рождения моей лучшей подруги.

Hoy es el cumpleaños de mi mejor amigo.

- Его день рождения выпадает на воскресенье.
- Её день рождения выпадает на воскресенье.

Su cumpleaños cae en domingo.

- Ты помнишь дату рождения своего отца?
- Вы помните дату рождения своего отца?

¿Recuerdas el cumpleaños de tu padre?

- Мой день рождения совпадает с вашим.
- Мой день рождения совпадает с твоим.

Mi cumpleaños coincide con el tuyo.

- Сегодня у моего соседа день рождения.
- Сегодня у моей соседки день рождения.

- Hoy es el cumpleaños de mi vecino.
- Hoy es el cumpleaños de mi vecina.

Вернёмся к моменту рождения Вселенной,

Volvamos al instante inicial del universo,

Пароль Аны — дата её рождения.

La contraseña de Ana es su fecha de cumpleaños.

Мой день рождения в июле.

Mi cumpleaños es en julio.