Translation of "Судья" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Судья" in a sentence and their spanish translations:

- Судья огласила постановление.
- Судья зачитала решение суда.

La juez dictó un auto.

Судья зачитал приговор.

El juez dictó sentencia.

Судья начал читать приговор.

El juez empezó a leer la sentencia.

Судья готов объявить приговор.

El juez está dispuesto a fallar.

- Судья дал убийце пожизненный срок.
- Судья приговорил убийцу к пожизненному заключению.

El juez le dio cadena perpetua al asesino.

Судья приговорил его к смерти.

El juez lo condenó a muerte.

Какой судья будет вести дело?

¿Qué juez va a llevar el caso?

Судья дал женщине три года.

El juez le dio a la mujer una sentencia de tres años.

- Судья приговорил его к одному году тюрьмы.
- Судья приговорила его к одному году тюрьмы.

El juez lo sentenció a un año de prisión.

Судья оштрафовал его на пять долларов.

El juez le puso una multa de cinco dólares.

и судья назначил залог в 500 долларов.

donde un juez estableció USD 500 de fianza.

Судья должен подчиняться закону, а не королю.

Un juez debe obedecer la ley, no al rey.

Когда он подошёл, он сказал: «Судья, я вернулся,

Cuando se acercó, dijo: "Juez, volví a la corte

«Судья, я понял, что это была моя вина,

"Juez, me di cuenta de que era mi culpa,

но как губернатор района и судья изменили все

pero cómo un gobernador de distrito y un juez cambiaron todo

Судья приговорил его к пяти годам лишения свободы.

El juez le condenó a cinco años de prisión.

«Нет, судья, я не принимаю лекарств, чтобы прояснить голову.

"No, juez, no tomo medicamentos para aclarar mi mente.

Судья должен быть справедливым по отношению к обеим командам.

El árbitro debe ser parejo con ambos equipos.

Когда судья говорит, все находящиеся в зале суда слушают.

Cuando el juez habla, todos los que están en la sala escuchan.

- Судья показал ему жёлтую карточку.
- Арбитр показал ему жёлтую карточку.

El árbitro le mostró la tarjeta amarilla.

Все ждали, что судья достанет красную карточку, но он лишь показал жёлтую.

Todos esperaban una tarjeta roja, pero el árbitro solo sacó la amarilla.

Оно должно было быть похоже на фильмы «Судья Дредд» или «Бегущий по лезвию».

Lo concebíamos como una versión de "El juez Dredd" o "Blade Runner".

это был не настоящий судья и не губернатор округа, просто все так думали

no era un juez real y un gobernador de distrito, solo todos pensaban que sí

Этот судья казался честным, но был лишь ещё одним вором, как и все те, кого он приговорил.

Este juez parecía honesto, pero era sólo otro ladrón, como todos aquellos que él había condenado.