Translation of "Пытаюсь" in Spanish

0.135 sec.

Examples of using "Пытаюсь" in a sentence and their spanish translations:

- Я пытаюсь сбросить вес.
- Я пытаюсь похудеть.

Estoy intentando perder peso.

- Я пытаюсь извиниться.
- Я пытаюсь принести извинения.

Estoy intentado disculparme.

- Я пытаюсь быть счастливым.
- Я пытаюсь быть счастливой.

Estoy tratando de ser feliz.

И я не пытаюсь хвастаюсь, я просто пытаюсь

Y no estoy tratando de presumir, solo estoy intentando

Я пытаюсь перевести.

Intento traducir.

Я пытаюсь вспомнить.

- Estoy intentando recordar.
- Estoy intentando acordarme.
- Me estoy intentando acordar.

Я пытаюсь уснуть.

- Intento dormir.
- Estoy intentando dormir.

Я пытаюсь сосредоточиться.

Estoy intentando concentrarme.

Я пытаюсь выиграть.

Estoy intentando ganar.

Я пытаюсь похудеть.

- Estoy intentando perder peso.
- Estoy tratando de perder peso.

- Я пытаюсь запомнить.
- Я стараюсь запомнить.
- Я пытаюсь вспомнить.

- Estoy intentando recordar.
- Estoy intentando acordarme.
- Me estoy intentando acordar.

- Я пытаюсь помочь тебе.
- Я пытаюсь оказать вам помощь.

Te estoy tratando de ayudar.

- Я пытаюсь жить в настоящем.
- Я пытаюсь жить настоящим.

Trato de vivir en el presente.

- Я пытаюсь выучить французский язык.
- Я пытаюсь выучить французский.

Estoy intentando aprender francés.

Я пытаюсь ему помочь.

Estoy tratando de ayudarlo.

Я просто пытаюсь выжить.

Solo estoy intentando sobrevivir.

Я пытаюсь выучить английский.

Estoy intentando aprender inglés.

Я пытаюсь учить английский.

Intento aprender inglés.

Я пытаюсь помочь тебе.

Estoy intentando ayudarte.

Я пытаюсь успокоить её.

Estoy intentando tranquilizarla.

- Я пытаюсь.
- Я стараюсь.

- Lo estoy intentando.
- Me estoy esforzando.

Я пытаюсь помочь другу.

Estoy intentando ayudar a un amigo.

Я пытаюсь его понять.

Estoy tratando de comprenderlo.

Я пытаюсь экономить деньги.

Intento ahorrar dinero.

Я пытаюсь сбросить вес.

- Estoy intentando perder peso.
- Estoy tratando de perder peso.

Сейчас я пытаюсь работать.

Ahora estoy intentando trabajar.

Я пытаюсь наслаждаться жизнью.

Intento disfrutar de la vida.

Я пытаюсь сохранять спокойствие.

Estoy intentando mantener la calma.

- Я пытаюсь связаться со своей сестрой.
- Я пытаюсь связаться с сестрой.

Estoy intentando contactar a mi hermana.

Я пытаюсь запомнить названия созвездий.

Estoy intentando memorizar los nombres de las constelaciones.

Я пытаюсь поговорить с тобой.

Estoy intentando hablar contigo.

Я всего лишь пытаюсь помочь.

Solo estoy intentando ayudar.

Я пытаюсь найти свои ключи.

Estoy intentando encontrar mis llaves.

Я пытаюсь узнать, что произошло.

Trato de indagar lo que aconteció.

Я пытаюсь решить эту проблему.

Intento solucionar este problema.

Я пытаюсь прийти в форму.

Intento ponerme en forma.

Я просто пытаюсь найти Тома.

Solo estoy tratando de encontrar a Tom.

Я пытаюсь оставаться в курсе.

- Trato de mantenerme informado.
- Trato de mantenerme informada.

Я пытаюсь кое-что понять.

Estoy intentando comprender algo.

Я лишь пытаюсь быть любезным.

Solo intento ser amable.

Я пытаюсь сделать, что могу.

Trato de hacer lo que puedo.

Я пытаюсь расшифровать эту аббревиатуру.

- Estoy intentado descifrar esa abreviación.
- Estoy intentando descifrar esta abreviatura.

Я пытаюсь завоевать её сердце.

Intento conquistar su corazón.

Не шуми, я пытаюсь работать.

No hagas ruido, estoy tratando de trabajar.

Я пытаюсь говорить по-немецки.

Intento hablar alemán.

Я пытаюсь с ней поговорить.

Estoy tratando de hablar con ella.

- Нейл, я пытаюсь купить neilpatel.com.

- Neil, estoy tratando de comprar neilpatel.com.

То, что я пытаюсь сделать,

El punto que trato de hacer,

Я пытаюсь создать сообщество единомышленников

Estoy tratando de construir una comunidad de emprendedores con ideas afines

- Том не знал, что я пытаюсь делать.
- Том не знал, что я пытаюсь сделать.

Tom no sabía lo que yo trataba de hacer.

- Я пытаюсь.
- Я стараюсь.
- Я пробую.

Lo intento.

- Я пытаюсь запомнить.
- Я стараюсь запомнить.

Estoy intentando recordar.

Я пытаюсь найти хозяина этой гитары.

Estoy intentando encontrar al dueño de esta guitarra.

Я пытаюсь связаться с её сестрой.

Estoy tratando de ponerme en contacto con su hermana.

Я всего лишь пытаюсь тебя защитить.

- Yo sólo trato de protegerte.
- Sólo trato de protegerte.
- Sólo estoy tratando de protegerte.

Я пытаюсь, но забыть тебя невозможно.

Lo intento, pero no hay manera de olvidarte.

Что я делаю? Я пытаюсь уснуть!

¿Qué estoy haciendo? ¡Estoy tratando de dormir!

Я просто пытаюсь понять, что происходит.

Solo estoy intentando entender lo que pasa.

но я пытаюсь make - это материя.

pero el punto que estoy tratando de hacer es apariencia importa.

Но я пытаюсь сделать, не следует

Pero el punto que intento hacer es no ir tras

- Это верно! И я тоже пытаюсь

- ¡Está bien! Y también estoy intentando

Но я пытаюсь разобраться в сделке

Pero, estoy tratando de llegar a un acuerdo

я не пытаюсь отговорить вас делать фотографии.

no estoy tratando de desanimarlos para que no tomen fotos.

Я пытаюсь описать две разные жизненные установки.

Lo que estoy tratando de describir son dos mentalidades diferentes.

Что же я пытаюсь вам донести здесь?

¿Qué quiero decir con esto?

«Я пытаюсь добраться до перекрёстка на Манхэттене».

"Estoy tratando de llegar a este cruce en Manhattan"

Ты, кажется, понимаешь, что я пытаюсь сказать.

Pareces entender lo que trato de expresar.

Я всего лишь пытаюсь сэкономить тебе время.

Solo trato de ahorrarte tiempo.

Убавь немного громкость телевизора. Я пытаюсь заснуть.

- Baja un poco el volumen de la tele. Estoy tratando de dormir.
- Baja un poco el volumen de la tele. Estoy intentando dormir.

Том не знал, что я пытаюсь сделать.

Tom no sabía lo que yo trataba de hacer.

и просто пытаюсь дать хороший тактический совет.

y solo tratando de dar buen consejo táctico.

Вы получаете то, что я пытаюсь сделать?

¿Obtienes lo que estaba tratando de hacer?

И это то, что я пытаюсь сделать.

Y ese es el punto que estoy tratando de hacer.

Я пытаюсь купить действительно популярный маркетинговый инструмент

Estoy tratando de comprar un realmente herramienta de marketing popular

- Я хочу, чтобы ты понял то, что я пытаюсь сказать.
- Я хочу, чтобы ты понял, что я пытаюсь сказать.
- Я хочу, чтобы вы поняли, что я пытаюсь сказать.

Quiero que entiendas lo que estoy tratando de decir.

я пытаюсь смотреть на мир глазами моих персонажей

es ver el mundo a través de los ojos de mis personajes,

Я подумала: «Серьёзно? Я пытаюсь создать новые метафоры!

Dije: "Por favor, ¡estoy tratando de inventar nuevas metáforas!

Это будет захватывающе, пытаюсь найти место для приземления.

Será emocionante buscar un lugar para aterrizar por aquí.

Я ни на кого не пытаюсь произвести впечатление.

No estoy intentando impresionar a nadie.

- Я стараюсь не волноваться.
- Я пытаюсь не волноваться.

Trato de no preocuparme.

Мне нравится, почему бы Я пытаюсь помочь ей

Soy como, por qué no Intento ayudarla