Examples of using "извинения" in a sentence and their spanish translations:
Son inútiles las excusas.
Pedimos disculpas.
- Acepto tus disculpas.
- Acepto sus disculpas.
Son inútiles las excusas.
Tomás se disculpó.
- Te debo una gran disculpa.
- Le debo una gran disculpa.
No aceptó mis disculpas.
Deberías pedir perdón.
- Pido perdón.
- Mis disculpas.
Por favor, acepte mis sinceras disculpas por mi impertinencia.
Por favor, acepta nuestras más sinceras disculpas.
Por favor, acepta mi sincera disculpa.
En concreto, me disculpo por las mentiras que los anteriores educadores
Estoy intentado disculparme.
No necesito una excusa.
Y suelo comenzar mis presentaciones disculpándome.
Quiero disculparme.
Quiero disculparme por todo lo que dije.
Quisiera pedir disculpas en nombre de mi hijo.
Le debo una sincera disculpa.
- Me gustaría decir unas cuantas palabras en modo de disculpa.
- Quisiera decir unas pocas palabras en modo de disculpa.
- Quiero disculparme.
- Me gustaría disculparme.
- Quiero pedir perdón.
- No acepto tu excusa.
- No me creo esa excusa.
- Esa excusa no me vale.
Tengo que pedir disculpas.
Da igual la excusa que me ponga, no puedo perdonarle.
No quiero una disculpa. Quiero una explicación.
Tatoeba está temporalmente fuera de servicio. Lamentamos los inconvenientes. Para mayor información, consulte nuestro blog o Twitter.
Tienes que disculparte por lo que dijiste.
Andá a pedirle disculpas a Tom.