Translation of "племянник" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "племянник" in a sentence and their spanish translations:

- Том твой племянник?
- Том ваш племянник?

¿Tom es tu sobrino?

- Том мне не племянник.
- Том не мой племянник.

Tom no es mi sobrino.

Том — мой племянник.

Tom es mi sobrino.

Том - племянник Мэри.

Tom es el sobrino de Mary.

Том - мой племянник.

Tom es mi sobrino.

Джон - мой племянник.

John es mi sobrino.

- Его племянник живёт в Америке.
- Её племянник живёт в Америке.

Su sobrino vive en Estados Unidos.

Его племянник живёт в Америке.

Su sobrino vive en Estados Unidos.

Сын моего брата — мой племянник.

El hijo de mi hermano es mi sobrino.

- Племянник — это сын чьего-либо брата или сестры.
- Племянник - это сын брата или сестры.

Un sobrino es el hijo de un hermano o hermana.

Сын моей сестры - это наш племянник.

El hijo de mi hermana es nuestro sobrino.

Племянник - это сын брата или сестры.

Un sobrino es el hijo de un hermano o hermana.

Джон не мой брат, он — мой племянник.

Juan no es mi hermano, es mi sobrino.

Мой любимый племянник — сын моей сестры Джон.

Jimmy, el hijo de mi hermana, es mi sobrino preferido.

Том не сын Мэри, а её племянник.

Tom no es el hijo de Mary sino su sobrino.

Он племянник моей матери. Он мой двоюродный брат.

Él es el sobrino de mi madre. Es mi primo.

Он сын моего брата, то есть мой племянник.

Él es el hijo de mi hermano, es mi sobrino.

Он сын моей сестры, то есть мой племянник.

Él es hijo de mi hermana. Es mi sobrino.

Прошло 18 лет, у Эндрю, а это мой племянник,

Ahora, 18 años más tarde, Andrew, que es mi sobrino,

Мальчик, который держит книгу в своих руках, - мой племянник.

El chico que tiene un libro en sus manos es mi primo.

Как ты смеешь со мной так обращаться? Ты что, не знаешь, кто я? Я племянник своего дяди!

¿Cómo te atreves a tratarme de esa manera? ¿Acaso no sabes quién soy? ¡Soy el sobrino de mi tío!