Translation of "чувствах" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "чувствах" in a sentence and their portuguese translations:

Я запутался в собственных чувствах.

- Eu estou confuso quanto aos meus sentimentos.
- Estou confuso quanto aos meus sentimentos.
- Eu estou confuso quanto a meus sentimentos.
- Estou confuso quanto a meus sentimentos.
- Eu estou confusa quanto aos meus sentimentos.
- Estou confusa quanto aos meus sentimentos.
- Eu estou confusa quanto a meus sentimentos.
- Estou confusa quanto a meus sentimentos.

- Я говорил с Томом о своих чувствах.
- Я поговорил с Томом о своих чувствах.

- Eu falei com o Tom sobre os meus sentimentos.
- Eu falei com Tom sobre meus sentimentos.
- Falei com o Tom sobre os meus sentimentos.
- Falei com Tom sobre meus sentimentos.

- Я говорил с Мэри о своих чувствах.
- Я поговорил с Мэри о своих чувствах.

- Eu falei com a Maria sobre os meus sentimentos.
- Eu falei com Maria sobre meus sentimentos.
- Falei com Maria sobre meus sentimentos.
- Falei com a Maria sobre os meus sentimentos.

Знает ли Том о твоих чувствах к нему?

O Tom sabe o que você sente por ele?

Я пыталась поговорить с Томом о своих чувствах.

- Eu tentei falar com o Tom sobre os meus sentimentos.
- Tentei falar com o Tom sobre os meus sentimentos.
- Eu tentei falar com Tom sobre meus sentimentos.
- Tentei falar com Tom sobre meus sentimentos.

Мэри всегда хочет, чтобы Том говорил о своих чувствах.

A Mary sempre quer que o Tom fale sobre seus sentimentos.