Translation of "поговорить" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "поговорить" in a sentence and their portuguese translations:

- Ты хочешь поговорить?
- Хочешь поговорить?
- Хотите поговорить?

Você quer conversar?

- Нам надо поговорить.
- Нам нужно поговорить.

- Nós precisamos falar.
- Nós precisamos conversar.

- Ты хочешь поговорить с Томом?
- Вы хотите поговорить с Томом?
- Хочешь поговорить с Томом?
- Хотите поговорить с Томом?

Quer conversar com o Tom?

- Вы хотите поговорить об этом?
- Хочешь поговорить об этом?
- Хотите поговорить об этом?
- Ты хочешь поговорить об этом?

Você quer falar sobre isso?

- Могу я с тобой поговорить?
- Можно мне с тобой поговорить?
- Можно с тобой поговорить?
- Можно с вами поговорить?

Posso falar contigo?

- Могу я с тобой поговорить?
- Можно с тобой поговорить?
- Можно с вами поговорить?
- Могу я поговорить с вами?

- Posso falar com vocês?
- Eu posso falar com você?

- Можешь поговорить с Томом.
- Ты можешь поговорить с Томом.
- Можете поговорить с Томом.

- Você pode falar com o Tom.
- Vocês podem falar com o Tom.

- Можно мне с Вами поговорить?
- Можно с тобой поговорить?
- Можно с вами поговорить?

- Posso falar contigo?
- Posso falar com você?
- Eu posso falar com você?

- С вами приятно поговорить.
- С тобой приятно поговорить.

É bom falar contigo.

- Было приятно поговорить с тобой.
- Приятно было поговорить.

- Foi bom conversar contigo.
- Gostei de conversar contigo.
- Foi bom conversar com você.

- Том лишь хотел поговорить.
- Том просто хотел поговорить.

Tom só queria conversar.

- Можем мы теперь поговорить?
- Мы можем сейчас поговорить?

Podemos falar agora?

- Хочешь поговорить об этом?
- Хотите поговорить об этом?

Você quer falar sobre isso?

- Мы можем поговорить позже?
- Мы можем потом поговорить?

Podemos conversar mais tarde?

- Можно с Биллом поговорить?
- Можно поговорить с Биллом?

Eu posso falar com Bill?

- Вы можете потом поговорить.
- Вы можете поговорить позже.

Vocês podem conversar mais tarde.

- Я хотел поговорить с тобой.
- Я хотел поговорить с вами.
- Я хотела поговорить с тобой.
- Я хотела поговорить с вами.
- Я хотел с тобой поговорить.
- Я хотел с вами поговорить.

Eu queria falar com você.

Он хочет поговорить.

Ele quer falar.

Нам необходимо поговорить.

- É-nos necessário falar.
- É necessário falarmos.

Нам надо поговорить.

Precisamos ter uma conversa.

Они хотят поговорить.

- Eles querem conversar.
- Elas querem conversar.

Том хочет поговорить.

Tom quer falar.

Мы любим поговорить.

Nós gostamos de falar.

Она хочет поговорить.

Ela quer falar.

Том хотел поговорить.

Tom queria falar.

Я люблю поговорить.

- Eu gosto de falar.
- Gosto de falar.

Том любит поговорить.

O Tom gosta de conversar.

Нам нужно поговорить.

Precisamos falar.

Мы можем поговорить?

Podemos conversar?

- Могу я поговорить с Томом?
- Можно с Томом поговорить?
- Можно мне поговорить с Томом?

Eu posso falar com o Tom?

- Ты можешь поговорить с Томом?
- Вы можете поговорить с Томом?
- Можешь поговорить с Томом?

Você pode falar com o Tom?

- Могу ли я поговорить с Биллом?
- Можно с Биллом поговорить?
- Можно поговорить с Биллом?

Eu posso falar com Bill?

- Я должен поговорить с Томом.
- Я должна поговорить с Томом.
- Я обязан поговорить с Томом.
- Я обязана поговорить с Томом.

Eu preciso falar com o Tom.

- Мы можем с тобой поговорить?
- Мы можем с Вами поговорить?
- Мы с тобой можем поговорить?
- Мы с Вами можем поговорить?

Podemos conversar?

- Мне нужно поговорить с тобой.
- Мне нужно с тобой поговорить.
- Мне надо поговорить с тобой.
- Мне нужно с вами поговорить.

- Preciso falar com você.
- Eu preciso falar contigo.
- Eu preciso falar com você.

- Я должен поговорить с тобой.
- Я должна поговорить с тобой.
- Я должен поговорить с вами.
- Я должна поговорить с вами.

- Devo falar contigo.
- Preciso falar com você.
- Eu tenho que falar com você.
- Tenho que falar com você.

- Ты пытался с ней поговорить?
- Вы пытались с ней поговорить?
- Ты пробовал с ней поговорить?
- Вы пробовали с ней поговорить?

Você já tentou falar com ela?

- Можно мне с тобой поговорить?
- Можно с тобой поговорить?

- Posso falar contigo?
- Posso falar com você?

- Можно мне с Вами поговорить?
- Можно с тобой поговорить?

- Posso falar contigo?
- Posso falar com você?
- Posso falar com a senhora?
- Eu posso falar com você?

- Я думаю, нам надо поговорить.
- Думаю, нам следует поговорить.

- Acho que deveríamos conversar.
- Eu acho que deveríamos conversar.
- Eu acho que nós deveríamos conversar.
- Acho que nós deveríamos conversar.

- Можем поговорить об этом.
- Мы можем об этом поговорить.

- Podemos falar sobre isso.
- Nós podemos falar sobre isso.

- Могу я с тобой поговорить?
- Можно с тобой поговорить?

- Posso falar contigo?
- Posso falar com você?
- Eu posso falar com você?

- Тебе надо поговорить с Томом.
- Тебе нужно поговорить с Томом.
- Вам нужно поговорить с Томом.

- Você precisa conversar com Tom.
- Você precisa falar com Tom.

- Том хотел поговорить с Машей.
- Том хотел поговорить с Мэри.
- Тому хотелось поговорить с Мэри.

- Tom queria falar com Mary.
- Tom queria conversar com Mary.

- Мы хотим поговорить с вами.
- Мы хотим с тобой поговорить.
- Мы хотим с вами поговорить.

- Queremos conversar contigo.
- Queremos conversar com você.

- Том хотел поговорить с тобой.
- Том хотел с тобой поговорить.
- Том хотел с вами поговорить.

- Tom queria falar contigo.
- O Tom queria falar contigo.
- O Tom queria falar com você.

- Я хочу поговорить с тобой.
- Я хочу поговорить с вами.
- Я хочу с тобой поговорить.

- Quero falar com você.
- Quero falar com você!

- Том хочет поговорить с вами.
- Том хочет с тобой поговорить.
- Том хочет с вами поговорить.

- Tom quer falar com você.
- Tom quer falar contigo.

- Вы хотели со мной поговорить?
- Ты хотел со мной поговорить?
- Ты хотела со мной поговорить?

- Você desejava falar comigo?
- Desejavas falar comigo?

- Нам нужно с вами поговорить.
- Нам нужно с тобой поговорить.
- Нам с тобой надо поговорить.

- Precisamos conversar com você.
- Precisamos conversar contigo.

- Позволь мне поговорить с Томом.
- Позвольте мне поговорить с Томом.
- Дай мне поговорить с Томом.

Deixe-me ter uma conversa com Tom.

- Могу я поговорить с Томом?
- Можно мне с Томом поговорить?
- Можно мне поговорить с Томом?

Eu posso falar com o Tom?

- Могу я поговорить с Томом?
- Я могу поговорить с Томом?
- Можно мне с Томом поговорить?

- Posso falar com o Tom?
- Eu posso falar com o Tom?

- Могу я с ней поговорить?
- Я могу с ней поговорить?
- Могу я поговорить с ней?

Posso falar com ela?

- Можно мне с Вами поговорить?
- Я могу с тобой поговорить?
- Я могу с вами поговорить?

- Posso falar contigo?
- Posso falar com você?
- Posso falar com a senhora?

- Тебе следует поговорить с Томом.
- Тебе надо поговорить с Томом.
- Вам надо поговорить с Томом.

Você deveria falar com Tom.

- Том хотел бы с тобой поговорить.
- Том хотел бы с вами поговорить.
- Том хочет поговорить с вами.
- Том хочет с тобой поговорить.
- Том хочет с вами поговорить.

- Tom quer falar com você.
- Tom quer falar contigo.

- Мне нужно поговорить с Томом.
- Мне надо бы поговорить с Томом.
- Мне стоит поговорить с Томом.

Eu deveria falar com Tom.

- Я хочу с ним поговорить.
- Я хочу поговорить с ним.

- Quero falar com ele.
- Eu quero falar com ele.

- Тому нужно с тобой поговорить.
- Тому нужно с вами поговорить.

Tom precisa falar contigo.

- Я хочу с вами поговорить.
- Я хочу с тобой поговорить.

Quero falar com você!

- Мне надо поговорить с тобой.
- Мне с вами надо поговорить.

- Eu preciso falar contigo.
- Eu preciso falar com você.

- Могу я с тобой поговорить?
- Я могу с тобой поговорить?

Eu posso falar com você?

- Том хочет с тобой поговорить.
- Том хочет с вами поговорить.

- Tom quer falar com você.
- Tom quer falar contigo.

- Он хочет поговорить с тобой.
- Он хочет с тобой поговорить.

- Ele quer conversar contigo.
- Ele quer conversar com você.

- Могу я с ним поговорить?
- Я могу с ним поговорить?

Posso falar com ele?

- Могу я с ней поговорить?
- Я могу с ней поговорить?

Posso falar com ela?

- Могу я поговорить с Томом?
- Я могу поговорить с Томом?

Posso falar com o Tom?

- Том хочет поговорить со мной.
- Том хочет со мной поговорить.

Tom quer falar comigo.

- Кто хочет поговорить со мной?
- Кто хочет со мной поговорить?

Quem quer falar comigo?

- Том хочет поговорить с Машей.
- Том хочет поговорить с Мэри.

Tom quer falar com Maria.

- Вы хотели со мной поговорить?
- Ты хотел со мной поговорить?

Você queria falar comigo?

- Ты хочешь поговорить о них?
- Вы хотите поговорить о них?

- Você quer falar sobre eles?
- Vocês querem falar sobre elas?

- О чём ты хотел поговорить?
- О чём вы хотели поговорить?

- Você queria falar sobre o quê?
- Sobre o que tu querias falar?
- Sobre o que vocês queriam falar?

- Я хочу поговорить с тобой.
- Я хочу с тобой поговорить.

- Quero falar contigo.
- Eu quero falar com você.

- Я хочу поговорить с ней.
- Я хочу с ней поговорить.

Eu quero falar com ela.

- Я пытался с вами поговорить.
- Я пытался с тобой поговорить.

Estava tentando falar com você.

- Я должен поговорить с Томом.
- Я должна поговорить с Томом.

Eu preciso falar com o Tom.

- Мы можем с вами поговорить?
- Мы можем с тобой поговорить?

- Podemos falar com você?
- Podemos falar com vocês?
- Nós podemos falar com vocês?

- Я должна поговорить с ними.
- Я должен поговорить с ними.

- Eu tenho que falar com eles.
- Eu tenho que falar com elas.

- Можно поговорить с тобой наедине?
- Можно поговорить с Вами наедине?

Posso falar com você em particular?

- Я хочу поговорить с ней.
- Мне хочется с ней поговорить.

Eu tenho vontade de falar com ela.

- Мне нужно поговорить с тобой.
- Мне нужно поговорить с вами.

- Preciso falar com você.
- Eu preciso falar contigo.
- Eu preciso falar com você.

- О чём ты хочешь поговорить?
- О чём Вы хотите поговорить?

Querem falar sobre quê?

- Тебе следует поговорить с Томом.
- Вам следует поговорить с Томом.

Você deveria falar com Tom.

- Мне нужно с тобой поговорить.
- Мне нужно с вами поговорить.

- Preciso falar com você.
- Eu preciso falar com você.