Translation of "уходишь" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "уходишь" in a sentence and their portuguese translations:

- Уходишь?
- Собираешься уходить?

Você vai embora?

Во сколько ты уходишь?

A que horas você vai?

Когда ты уходишь с работы?

Quando você sai do trabalho?

Почему ты не уходишь, Том?

Por que você não vai embora, Tom?

Во сколько ты обычно уходишь?

A que horas você geralmente sai?

Во сколько ты уходишь со школы?

A que horas você sai da escola?

если он просто умер. -Ты уходишь.

se diminuiu também. - Isso aí.

- Печально, что ты уходишь.
- Печально видеть, как ты распадаешься.
- Печально видеть, как ты уходишь от нас.

Estou triste em te ver ir.

- Вы уже уходите?
- Уже уходишь?
- Уже уходите?

Você já está indo?

В какое время ты обычно уходишь с работы?

A que horas você normalmente sai do trabalho?

- Ты сейчас уходишь, да?
- Тебе вот-вот пора, да?

- Você está prestes a partir, certo?
- Você está prestes a partir, não é?

- Жаль, что ты уже уходишь.
- Жаль, что вы уже уходите.

- Lastimo que você já se retire.
- Que pena que você já vai embora.
- Sinto muito que você já vai.

- Уже уходишь?
- Уже уходите?
- Ты уже уезжаешь?
- Вы уже уезжаете?

- Você já vai?
- Vocês já vão?
- Já vais?

О, мой дорогой, дай мне увидеть, как ты уходишь. Что случится.

Oh meu querido, deixe-me ver você ir. O que vai acontecer.

- Почему ты уходишь?
- Почему ты уезжаешь?
- Почему вы уходите?
- Почему вы уезжаете?

- Por que você vai embora?
- Por que vai embora?

- Во сколько ты уходишь с работы?
- Во сколько вы уходите с работы?

A que horas você sai do trabalho?

Настоящий друг плачет, когда ты уходишь. Ненастоящий друг уходит, когда ты плачешь.

Um amigo verdadeiro chora quando você se vai. Um amigo falso se vai quando você chora.

- Запирайте дверь, когда уходите.
- Закрывайте дверь на ключ, когда уходите.
- Запирай дверь, когда уходишь.
- Закрывай дверь на ключ, когда уходишь.
- Запирай дверь, когда выходишь из дома.
- Запирайте дверь, когда выходите из дома.

Tranque a porta quando sair.

- Пожалуйста, запирай дверь, когда уходишь.
- Пожалуйста, запри дверь, когда будешь уходить.
- Пожалуйста, заприте дверь, когда будете уходить.

- Faça o favor de trancar a porta quando sair.
- Façam o favor de trancar a porta quando saírem.
- Por favor, tranque a porta quando sair.
- Por favor, tranquem a porta quando saírem.

- Пожалуйста, закрывай дверь, когда уходишь.
- Закрой, пожалуйста, дверь, когда будешь уходить.
- Закройте, пожалуйста, дверь, когда будете уходить.

Por favor, feche a porta ao sair.

- Ты не пойдёшь?
- Ты не уходишь?
- Ты не идешь?
- Вы не пойдёте?
- Ты не поедешь?
- Вы не поедете?

Você não vai?