Translation of "улыбаться" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "улыбаться" in a sentence and their portuguese translations:

- Продолжай улыбаться.
- Продолжайте улыбаться.

Continue sorrindo.

Том перестал улыбаться.

Tom parou de sorrir.

Просто продолжай улыбаться.

Continue simplesmente sorrindo.

Тебе надо больше улыбаться.

- Você deveria sorrir mais.
- Vocês deveriam sorrir mais.

Ты заставляешь меня улыбаться.

Você me faz sorrir.

- Ты можешь мне помочь вспомнить, как улыбаться?
- Вы можете мне помочь вспомнить, как улыбаться?

Você poderia me relembrar como faço para sorrir?

Что бы ни случилось, продолжай улыбаться.

Não importa o que acontecer, conserve o sorriso.

Мы оба начали улыбаться почти одновременно.

Ambos nós sorrimos quase ao mesmo tempo.

Что бы ни произошло, не забывай улыбаться.

Não importa o que aconteça, não esqueça o seu sorriso.

- Том старался не улыбаться.
- Том пытался не улыбнуться.

- Tom estava tentando não sorrir.
- Tom tentava não sorrir.

С тех пор, как она ушла, он перестал улыбаться.

- Desde que ela foi embora, ele perdeu o sorriso.
- Desde quando ela partiu ele deixou de sorrir.

- Всё, что вам нужно сделать, — это улыбнуться.
- Всё, что вам надо делать, - это улыбаться.
- Всё, что тебе надо делать, - это улыбаться.

Tudo o que você tem que fazer é sorrir.

Теперь давайте вспомним те дни. Потому что пришло время улыбаться

Agora vamos lembrar daqueles dias. Porque é hora de sorrir