Translation of "Продолжай" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Продолжай" in a sentence and their portuguese translations:

Продолжай.

Continue.

- Продолжай.
- Продолжайте.

- Siga em frente.
- Vá!
- Continue.
- Siga adiante.

Продолжай попытки.

Continue tentando.

Продолжай бежать.

Continue correndo.

Продолжай практиковаться.

- Continue praticando.
- Continuem praticando.

Продолжай, Мэри.

Prossiga, Maria.

Продолжай, Том.

Prossiga, Tom.

- Продолжай сражаться.
- Продолжайте сражаться.
- Продолжай бороться.
- Продолжайте бороться.

- Continue lutando.
- Continuem lutando.

- Продолжай карабкаться.
- Продолжайте карабкаться.
- Продолжай взбираться.
- Продолжайте взбираться.

Continue escalando.

Просто продолжай улыбаться.

Continue simplesmente sorrindo.

- Продолжай писать.
- Продолжайте писать.

- Continue escrevendo.
- Continuem escrevendo.

- Продолжай идти.
- Продолжайте идти.

- Continue caminhando.
- Continuem caminhando.

- Продолжай говорить.
- Продолжайте говорить.

Continue falando.

- Продолжай петь.
- Продолжайте петь.

Continue cantando.

- Продолжай улыбаться.
- Продолжайте улыбаться.

Continue sorrindo.

Продолжай, Том. Я слушаю.

Prossiga, Tom, estou ouvindo.

Продолжай, Том. Мы слушаем.

Prossiga, Tom, nós estamos ouvindo.

- Продолжай попытки.
- Продолжайте попытки.

Continue tentando.

- Продолжай идти!
- Продолжайте идти!

Continue andando!

- Продолжай искать.
- Продолжайте искать.
- Продолжай поиски.
- Продолжайте поиски.
- Ищи дальше.
- Ищите дальше.

Continue procurando.

продолжай в том же духе

continue assim

- Рассказывай дальше.
- Продолжай свой рассказ.

Prossiga com a história.

Продолжай в том же духе.

Continue assim.

Продолжай учиться и становись полиглотом.

Continue aprendendo e torne-se poliglota.

- Продолжайте без меня.
- Продолжай без меня.

Segue sem mim.

- Продолжай слушать.
- Слушай дальше.
- Слушайте дальше.

Continue escutando.

- Продолжай работать.
- Продолжайте работать.
- Работай дальше!

- Continue trabalhando.
- Continuem trabalhando.
- Continua trabalhando.

Что бы ни случилось, продолжай улыбаться.

Não importa o que acontecer, conserve o sorriso.

- Просто продолжайте копать.
- Просто продолжай копать.

Só continue cavando.

- Продолжайте, пожалуйста.
- Пожалуйста, продолжайте.
- Продолжай, пожалуйста.

Por favor, continue.

Продолжай писать, пока он не остановит тебя.

Continue a escrever até ele lhe dizer para parar.

- Продолжай копать.
- Продолжайте копать.
- Копай дальше.
- Копайте дальше.

- Continue cavando.
- Continuem cavando.

- Продолжай танцевать.
- Продолжайте танцевать.
- Танцуйте дальше.
- Танцуй дальше.

- Continue dançando.
- Continuem dançando.

- Продолжай смотреть.
- Продолжайте смотреть.
- Смотри дальше.
- Смотрите дальше.

- Fique olhando.
- Mantenha procurando.

- Продолжай работать.
- Продолжайте работать.
- Работайте дальше!
- Работай дальше!

- Continue trabalhando.
- Continuem trabalhando.

- Продолжайте без меня, пожалуйста.
- Продолжай без меня, пожалуйста.

- Por favor, vá em frente sem mim.
- Prossiga sem mim, por favor.

- Продолжай в том же духе.
- Продолжайте в том же духе.

Continue com o bom trabalho.

- Продолжайте хранить это в секрете.
- Продолжай хранить это в секрете.

Continue a conservar isso em segredo.