Translation of "совершает" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "совершает" in a sentence and their portuguese translations:

Том часто совершает ошибки.

Tom sempre se engana.

Человек совершает междугородний звонок.

O homem está fazendo uma chamada interurbana.

Том часто совершает длительные конные прогулки.

O Tomás faz muitas vezes longos passeios a cavalo.

- Бог не ошибается.
- Бог не совершает ошибок.

Deus não comete erros.

Том совершает ошибки, как и любой другой.

Tom comete erros como qualquer pessoa.

- Том редко совершает ошибки.
- Том редко делает ошибки.

Tom raramente comete erros.

Земля каждый год совершает полный оборот вокруг Солнца.

A terra dá uma volta completa, anualmente, em torno do sol.

Мой дядя сказал, что каждое утро совершает пробежку.

Meu tio disse que ele corre todas as manhãs.

Он объяснил, что он совершает полный оборот вокруг света

Ele explicou que estava dando uma volta completa ao redor do mundo

- Все делают ошибки.
- Каждый совершает ошибки.
- Все совершают ошибки.

- Todos cometem erros.
- Todos cometemos erros.
- Todo mundo erra.
- Ninguém é santo.

- Все ошибаются.
- Все делают ошибки.
- Каждый совершает ошибки.
- Все совершают ошибки.

- Todos cometem erros.
- Todos cometemos erros.
- Todo mundo erra.

- Земля совершает оборот вокруг Солнца за 365 дней.
- Земля оборачивается вокруг Солнца за 365 дней.

A Terra dá uma volta ao redor do Sol em 365 dias.

Я знаю человека, который совершает точно такие же ошибки, что и вы. Совпадение, не так ли?

Eu conheço alguém que comete exatamente os mesmos erros que você. Coincidência, não?

- Земля совершает оборот вокруг Солнца за 365 дней.
- Земля делает оборот вокруг Солнца за 365 дней.

A Terra dá uma volta ao redor do Sol em 365 dias.

- Все когда-нибудь ошибаются.
- Каждый иногда совершает ошибки.
- Каждый иногда делает ошибки.
- Все иногда совершают ошибки.
- Все иногда делают ошибки.

- Todo mundo comete erros às vezes.
- Todos cometem erros às vezes.