Examples of using "правильным" in a sentence and their turkish translations:
Bu sana doğru görünüyor mu?
Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yap.
Bana doğru gibi geliyor.
Cevabım doğruydu.
Hesaplamam doğruydu.
Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yapıyor musun?
Tom doğru olduğunu düşündüğü şeyi yaptı.
doğru cevap mı diye sorarsak...
Bu cümle dil bilgisi bakımından doğru görünüyor.
Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yap.
Bu bana doğru görünmüyor.
Doğru kelime ve doğruya yakın kelime arasındaki fark şimşek ve ateş böceği arasındaki farktır.
Doğru olduğuna inandığı şeyi yaptı.
Doğru olanı yaptım.
Tom doğru olduğunu düşündüğü şeyi yapar.
Doğru olduğunu düşündüğüm şeyi yapıyorum.
O, doğru olduğunu düşündüğü şeyi yapar.
Tom her zaman doğru olduğunu düşündüğü şeyi yapar.
Doğru ve yanlış arasındaki farkı biliyor musun?
Cevap doğru değildi.
Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yapmak zorundasın.
Tom'un cevabı doğruydu.
O anda, doğru karar gibiydi.
Doğru şeyi yapanlar sadece sondajcılar değildi.
O oldukça doğru görünmüyor.
Benim cevabım doğru mu?
Doğru olduğuna inandığınız şeyi yapın.
Tom onun doğru olduğunu düşünmedi.
- İki yanlış bir doğru yapmaz.
- İki yanlış bir doğru etmez.
Sana doğru görüneni yapmalısın.
Benim cevabım doğru mu?
"Kedi miyav der'"cümlesini beş dile çevirmeyi denedim ama hiçbiri doğru değildi.