Translation of "правильным" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "правильным" in a sentence and their spanish translations:

Это считается правильным.

Esto se considera correcto.

Это называется простым, правильным.

Eso se llama mantenerlo simple, correcto.

- Ты делаешь то, что считаешь правильным?
- Вы делаете то, что считаете правильным?

¿Estás haciendo lo que crees que es correcto?

является ли рациональный ответ правильным...

si la respuesta racional es la correcta ...

Это предложение мне кажется правильным.

Esta frase me parece correcta.

Это предложение кажется грамматически правильным.

Esta frase parece ser gramáticamente correcta.

Прогноз погоды сегодня оказался правильным.

El pronóstico del tiempo acertó hoy.

Поступай так, как считаешь правильным.

Haga lo que crea correcto.

Это просто показалось мне правильным.

Simplemente me pareció ser lo correcto.

Разница между правильным и почти правильным словом — как разница между светом и светлячком.

La diferencia entre la palabra correcta y la casi correcta, es la misma que entre el rayo y la luciérnaga.

Это не является правильным английским предложением.

Esta no es una frase correcta en inglés.

Вы знаете разницу между правильным и неправильным?

¿Acaso tú sabes la diferencia entre correcto e incorrecto?

Я буду делать всё, что считаю правильным.

Haré todo lo que considere correcto.

правильным людям и тогда он просто подходит

В тот момент мне это казалось правильным решением.

Y en ese momento, se sintió como la decisión correcta.

Новый президент сделал то, что он считал правильным.

El nuevo presidente hizo lo que pensó que era correcto.

И не только разведчики делали то, что считали правильным.

Y no eran sólo los exploradores quienes hacían lo correcto.

У него есть смелость говорить то, что он считает правильным.

Él tiene el valor de hablar de lo que según él es lo correcto.

- Является ли мой ответ правильным?
- Является ли мой ответ верным?

¿Mi respuesta es correcta?

- Поступай согласно убеждениям.
- Делай так, как считаешь нужным.
- Поступай так, как считаешь правильным.
- Делайте так, как считаете нужным.
- Поступайте так, как считаете правильным.

- Haz lo que creas correcto.
- Haga lo que crea correcto.

- Мой ответ правильный?
- Мой ответ верный?
- Является ли мой ответ правильным?

- ¿Mi respuesta es correcta?
- ¿Es correcta mi respuesta?

- Вы должны делать то, что кажется вам правильным.
- Вы должны делать то, что кажется вам верным.

Debes hacer lo que te parece correcto a ti.

- Мой ответ правильный?
- Мой ответ верный?
- Является ли мой ответ правильным?
- Является ли мой ответ верным?

- ¿Mi respuesta es correcta?
- ¿Es correcta mi respuesta?

Кто я? Кто я такой, чтобы считать, что мой стиль ведения дел единственно верный? Кто я такой, чтобы считать цвет своей кожи единственно достойным? Кто я такой, чтобы считать место, где я родился, единственно хорошим? Кто я такой, чтобы считать свой акцент единственно правильным? Кто я такой, чтобы считать, что лишь моя религия истинна? Кто я? Кто ты? Ты пылинка от песчинки.

¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo para pensar que el único modo de hacer las cosas es como yo lo hago? ¿Quién soy yo para pensar que el único color de piel adecuado es el que yo tengo? ¿Quién soy yo para pensar que el único lugar bueno para nacer fue donde yo nací? ¿Quién soy yo para pensar que el único acento correcto es el que uso? ¿Quién soy yo para pensar que la única religión correcta es la que practico? ¿Quién soy yo? ¿Quién sos vos? Vos sos el vicecosa del subelemento.