Translation of "разговариваете" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "разговариваете" in a sentence and their portuguese translations:

- Сколько вы с ним уже не разговариваете?
- Давно вы с ним не разговариваете?
- Сколько вы с ней уже не разговариваете?
- Давно вы с ней не разговариваете?

Faz quanto tempo que vocês não falam com ele?

Вы разговариваете со своей собакой?

- O senhor fala com o seu cachorro?
- A senhora fala com o seu cachorro?

О чём вы с Томом обычно разговариваете?

Sobre o que você e o Tom normalmente falam?

- Вы знаете, с кем разговариваете?
- Вы знаете, с кем вы говорите?
- Вы вообще знаете, с кем разговариваете?

Você sabe com quem está falando?

- Ты разговариваешь со своими соседями?
- Вы разговариваете со своими соседями?
- Ты разговариваешь с соседями?
- Вы разговариваете с соседями?

Você conversa com seus vizinhos?

- Вы со мной разговариваете?
- Ты со мной разговариваешь?

Você está falando comigo?

- Вы говорите с котом?
- Вы разговариваете с котом?

Você está falando com um gato?

- Вы разговариваете о работе?
- Вы говорите о работе?

Vocês estão falando do trabalho?

Если вы разговариваете с другом на близком расстоянии, риск возрастает.

Se você falar de perto com um amigo, o risco aumenta.

- Ты часто с ними разговариваешь?
- Вы часто с ними разговариваете?

Você fala muito com eles?

- Ты разговариваешь со своей собакой?
- Вы разговариваете со своей собакой?

- Você fala com seu cachorro?
- Vocês conversam com seu cachorro?
- Falas com o teu cachorro?

- Ты разговариваешь со своими растениями?
- Вы разговариваете со своими растениями?

Você fala com as suas plantas?

- Вы знаете, с кем разговариваете?
- Вы знаете, с кем вы говорите?

Você sabe com quem está falando?

- С кем ты говоришь?
- С кем ты разговариваешь?
- С кем вы разговариваете?

Com quem você fala?

- Как часто ты разговариваешь с Томом?
- Как часто вы разговариваете с Томом?

Com que frequência você fala com o Tom?

Я услышал ваши голоса и мне стало интересно, о чём вы разговариваете.

- Ouvi suas vozes e me perguntei do que você estava falando.
- Eu ouvi suas vozes e me perguntei do que vocês estavam falando.

- Вы со мной разговариваете?
- Ты со мной разговариваешь?
- Ты со мной говоришь?
- Вы со мной говорите?

- Você está falando comigo?
- Vocês estão falando comigo?

- С кем ты говоришь?
- С кем ты разговариваешь?
- Вы с кем разговариваете?
- С кем вы говорите?

- Com quem o senhor está falando?
- Com quem está falando?

- Ты опять сам с собой разговариваешь?
- Ты опять сама с собой разговариваешь?
- Вы опять сами с собой разговариваете?

- Está falando sozinho de novo?
- Está falando sozinha de novo?