Translation of "произнести" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "произнести" in a sentence and their portuguese translations:

- Это слово трудно произнести.
- Это слово сложно произнести.

- Essa palavra é difícil de pronunciar.
- Esta palavra é difícil de pronunciar.

- Ты можешь произнести эти слова?
- Вы можете произнести эти слова?

Você pode pronunciar estas palavras?

Это слово почти невозможно произнести.

É praticamente impossível pronunciar esta palavra.

Кто-нибудь может произнести это слово?

Alguém pode pronunciar esta palavra?

Я не могу произнести это имя.

- Eu não sei pronunciar esse nome.
- Eu não sei pronunciar aquele nome.

Вы не могли бы произнести это по буквам?

Poderias soletrá-lo, por favor?

Все хотят услышать слова, которые ты собираешься произнести.

- Todos querem ouvir as palavras que estás a ponto de proferir.
- Todos querem ouvir as palavras que vocês estão a ponto de proferir.

а затем произнести «Предоставлено «И они написали ваше имя

e depois falar "cortesia de", e elas colocarão seu nome

Она была так испугана, что не могла произнести ни слова.

Ela estava tão assustada que não conseguia proferir uma só palavra.

Чтобы произнести этот звук, вам нужно прикоснуться языком к нёбу.

Para pronunciar este som, você precisa encostar a língua no céu da boca.

- Я бы хотел произнести речь.
- Я бы хотел выступить с речью.

- Eu gostaria de proferir um discurso.
- Eu gostaria de fazer um discurso.
- Gostaria de fazer um discurso.

Некоторые немецкие слова чрезвычайно трудно произнести носителям английского языка, например, "штрайххольцшэхте́льхен".

Algumas palavras em alemão são extremamente difíceis de pronunciar para um falante da língua inglesa, como por exemplo "Streichholzschächtelchen".

- У Тома труднопроизносимая фамилия.
- Фамилию Тома трудно произнести.
- Фамилию Тома трудно выговорить.

O sobrenome do Tom é difícil de se pronunciar.

Татоэба: У нас больше предложений, чем твоя мама сможет произнести за всю свою жизнь.

Tatoeba: a gente tem mais frases do que a sua mãe poderia dizer em toda a sua vida.

Человеческий мозг — удивительная штука. Он работает до того момента, как ты встаёшь, чтобы произнести речь.

O cérebro humano é uma coisa maravilhosa. Funciona até o momento em que você se levanta para fazer um discurso.

- Будь осторожен со словами, которые ты собираешься сказать.
- Будь осторожен со словами, которые ты собираешься произнести.

Cuidado com o que você vai dizer.

- Том говорит, что его попросили произнести речь.
- Том говорит, что его попросили сказать речь.
- Том говорит, что его попросили выступить с речью.

Tom disse que lhe pediram para dar um discurso.

- Я не могу сказать тебе, как произносится это слово.
- Я не могу сказать тебе, как произносить это слово.
- Я не могу сказать тебе, как произнести это слово.

Não sei te dizer como se pronuncia a palavra.