Translation of "поставь" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "поставь" in a sentence and their portuguese translations:

- Поставь его под стол.
- Поставь это под стол.

Coloque-o embaixo da mesa.

Поставь куда-нибудь багаж.

Põe a bagagem em algum lugar.

Поставь машину в гараж.

- Coloque o carro na garagem.
- Põe o carro na garagem.

Поставь машину на сигнализацию.

Ative o alarme do carro.

Поставь свою шляпу перед собой

Coloque seu chapéu na sua frente

Поставь себя на моё место.

- Ponha-se em meu lugar.
- Põe-te em meu lugar.

Поставь мою машину в гараж.

- Coloque meu carro na garagem.
- Ponha meu carro na garagem.

Поставь поисковик в маленький угол браузера

Coloque o mecanismo de pesquisa em um pequeno canto do navegador

Поставь коробку на стол в кухне.

Bote a caixa na mesa da cozinha.

Поставь эти тарелки в шкаф, пожалуйста.

Meta estes pratos no armário, por favor.

- Положи его.
- Поставь его.
- Поставьте его.
- Поставь её.
- Поставьте её.
- Положите его.
- Положи её.
- Положите её.

Solta isso!

Поставь его где-нибудь, где есть место.

Coloque onde houver espaço.

- Положи это туда.
- Положите это туда.
- Поставь это там.
- Поставьте это там.
- Поставь это туда.
- Поставьте это туда.

Coloque-o ali.

- Поставь машину в гараж.
- Поставьте машину в гараж.

- Coloque o carro na garagem.
- Põe o carro na garagem.

- Положи муку на полку.
- Поставь муку на полку.

Coloque a farinha na estante.

- Поставь какую-нибудь музыку.
- Поставьте какую-нибудь музыку.

Põe um pouco de música.

- Засунь градусник под мышку.
- Поставь градусник под мышку.

Coloque o termômetro na axila.

- Положите это.
- Положи это.
- Поставь это.
- Поставьте это.

- Largue isso.
- Larga isso.
- Larguem isso.

Поставь часы правильно. Они на десять минут спешат.

Acerte o relógio. Está dez minutos adiantado.

- Поставьте себя на моё место.
- Поставь себя на моё место.

Coloque-se em meu lugar.

- Просто поставь себя на моё место.
- Просто поставьте себя на моё место.

Apenas se coloque no meu lugar.

- Пожалуйста, поставь себя на моё место.
- Пожалуйста, поставьте себя на моё место.

Por favor, ponha-se no meu lugar.

- Поставь салат из помидоров в холодильник.
- Поставьте салат из помидоров в холодильник.

Ponha a salada de tomate na geladeira.

- Засунь градусник под мышку.
- Поставьте градусник под мышку.
- Поставь градусник под мышку.

Coloque o termômetro na axila.

- Поставьте это на пол.
- Положи это на полу.
- Поставь это на пол.

Coloque isso no chão.

- Принесите лестницу и поставьте её напротив яблони.
- Принеси лестницу и поставь её напротив яблони.

Traga a escada e coloque-a contra a macieira.

- Положи его на мой письменный стол.
- Положи его мне на стол.
- Положите его мне на стол.
- Положи её мне на стол.
- Положите её мне на стол.
- Поставь его на мой стол.
- Поставьте его на мой стол.
- Поставь её на мой стол.
- Поставьте её на мой стол.
- Поставь его мне на стол.
- Поставьте его мне на стол.
- Поставь её мне на стол.
- Поставьте её мне на стол.

- Coloque-o em cima da minha mesa.
- Coloque-a em cima da minha mesa.

- Положи его на стол.
- Положите его на стол.
- Положите это на стол.
- Положи это на стол.
- Поставьте его на стол.
- Положите её на стол.
- Поставьте её на стол.
- Поставьте это на стол.
- Положи её на стол.
- Поставь её на стол.
- Поставь это на стол.
- Поставь его на стол.

- Coloque-o sobre a mesa.
- Coloque-o na mesa.
- Coloca na mesa.
- Ponha sobre a mesa.
- Ponha-o sobre a mesa.
- Põe sobre a mesa.
- Ponham sobre a mesa.

- Положи его вон там.
- Положи её вон там.
- Положите его вон там.
- Положите её вон там.
- Поставь его вон там.
- Поставь её вон там.
- Поставьте его вон там.
- Поставьте её вон там.

Coloque-o ali.

- Поставь будильник на семь часов.
- Заведи будильник на семь часов.
- Заведите будильник на семь часов.

Ajuste o despertador para sete horas.

- Положи его на стол.
- Положи на стол.
- Положите его на стол.
- Поставьте его на стол.
- Положите её на стол.
- Поставьте её на стол.
- Положи её на стол.
- Поставь её на стол.
- Оставь его на столе.
- Поставь его на стол.

Coloque-o sobre a mesa.

- Положи его на полку.
- Положи её на полку.
- Поставь его на полку.
- Положите его на полку.
- Положите её на полку.
- Поставьте его на полку.
- Поставьте её на полку.

Coloque-o na prateleira.