Translation of "мою" in French

0.008 sec.

Examples of using "мою" in a sentence and their french translations:

- Отпустите мою руку!
- Отпусти мою руку!
- Пустите мою руку.
- Пусти мою руку.

- Lâche-moi la main !
- Lâchez-moi la main !

- Верни мою сумку.
- Верните мою сумку.
- Отдай мою сумку.
- Отдайте мою сумку.
- Верни мне мою сумку.
- Отдай мне мою сумку.
- Верни мне сумку.
- Верните мне мою сумку.
- Отдайте мне мою сумку.

Rends-moi mon sac.

- Возьми мою лошадь.
- Возьмите мою лошадь.

Prend mon cheval.

- Подмети мою комнату.
- Подметите мою комнату.

- Va balayer ma chambre.
- Va nettoyer ma chambre.

- Смотри на мою руку.
- Посмотри на мою руку.
- Смотрите на мою руку.
- Посмотрите на мою руку.

- Regarde mon bras.
- Regardez mon bras.

- Принеси мне мою трость.
- Принеси мне мою палку.
- Принесите мне мою трость.
- Принесите мне мою палку.

- Apportez-moi ma canne.
- Apporte-moi ma canne.

- Отдай мне мою ручку.
- Верни мне мою ручку.
- Отдайте мне мою ручку.
- Верните мне мою ручку.

Rends-moi mon stylo.

- Хочешь увидеть мою спальню?
- Хочешь посмотреть мою комнату?
- Хотите посмотреть мою комнату?

- Voulez-vous voir ma chambre ?
- Veux-tu voir ma chambre ?
- Vous voulez voir ma chambre ?

- Ты видел мою кошку?
- Ты видела мою кошку?
- Вы видели мою кошку?

- As-tu vu mon chat ?
- Avez-vous vu mon chat ?

- Отдайте мне мою шапку.
- Отдайте мне мою шляпу.
- Верните мне мою шляпу.

Rendez-moi mon chapeau.

- Отдай мне мою шапку.
- Отдай мне мою шляпу.
- Верни мне мою шляпу.

Rends-moi mon chapeau.

- Ты видел мою сестру?
- Ты видела мою сестру?
- Вы видели мою сестру?
- Ты не видел мою сестру?
- Ты не видела мою сестру?
- Вы не видели мою сестру?

- As-tu vu ma sœur ?
- Avez-vous vu ma sœur ?

- Ты хочешь увидеть мою комнату?
- Хочешь посмотреть мою комнату?
- Хотите посмотреть мою комнату?

Voulez-vous voir ma chambre ?

- Вы не видели мою жену?
- Ты видел мою жену?
- Вы видели мою жену?

- As-tu vu ma femme ?
- Avez-vous vu ma femme ?

- Ты видел мою ручку?
- Ты не видел мою ручку?
- Вы видели мою ручку?

Avez-vous vu mon stylo ?

- Не трогай мою машину.
- Не трогайте мою машину.

- Ne touche pas à ma voiture.
- Touche pas à ma bagnole !
- Touche pas à ma caisse !

- Ты уничтожил мою семью.
- Ты разрушил мою семью.

Tu as détruit ma famille.

- Принеси мне мою одежду.
- Принесите мне мою одежду.

Amène-moi mes vêtements.

- Хочешь услышать мою теорию?
- Хотите услышать мою теорию?

- Voulez-vous entendre ma théorie ?
- Veux-tu entendre ma théorie ?

- Ты разрушил мою жизнь.
- Вы разрушили мою жизнь.

- Tu as ruiné ma vie.
- Vous avez ruiné ma vie.

- Ты видел мою сестру?
- Ты видела мою сестру?

As-tu vu ma sœur ?

- Принеси мне мою шляпу.
- Принесите мне мою шляпу.

Apporte-moi mon chapeau.

- Пожалуйста, отпусти мою руку.
- Отпусти мою руку, пожалуйста.

Lâche mon bras, je te prie.

- Можешь взять мою машину.
- Можете взять мою машину.

- Vous pouvez utiliser ma voiture.
- Tu peux prendre ma voiture.

- Вы получили мою посылку?
- Ты получил мою посылку?

As-tu reçu mon paquet ?

- Верни мне мою молодость!
- Верните мне мою молодость!

Rendez-moi ma jeunesse !

- Мою любимую телепередачу отменили.
- Мою любимую передачу отменили.

Mon programme télé préféré a été annulé.

- Верни мне мою шляпу.
- Верните мне мою шляпу.

- Rends-moi mon chapeau.
- Rendez-moi mon chapeau.

- Ты убил мою мать.
- Вы убили мою мать.

- Tu as tué ma mère.
- Vous avez tué ma mère.

- Кто нашёл мою сумку?
- Кто нашёл мою сумочку?

Qui a trouvé mon sac ?

- Мою учёбу оплачивает мать.
- Мою учёбу финансирует мать.

Mes études sont financées par ma mère.

- Можешь взять мою ручку.
- Можете взять мою ручку.

- Tu peux emprunter mon stylo.
- Vous pouvez emprunter mon stylo.

- Смотри на мою руку.
- Посмотри на мою руку.

- Regarde mon bras.
- Regarde mon bras !

- Смотрите на мою руку.
- Посмотрите на мою руку.

Regardez mon bras.

- Ты видел мою дочь?
- Ты видел мою дочку?

As-tu vu ma fille ?

- Ты читал мою книгу?
- Ты прочёл мою книгу?

As-tu lu mon livre ?

- Вы читали мою книгу?
- Вы прочли мою книгу?

Avez-vous lu mon livre ?

- Ты видел мою маму?
- Вы видели мою маму?

As-tu vu ma maman ?

утолщая мою кожу,

durcissant ma peau,

Отпусти мою руку.

- Lâche mon bras.
- Lâche-moi le bras.

Я мою посуду.

Je fais la vaisselle.

Видишь мою машину?

- Vois-tu ma voiture ?
- Est-ce que tu vois ma voiture ?
- Tu vois ma voiture ?

Видите мою машину?

- Voyez-vous ma voiture ?
- Est-ce que vous voyez ma voiture ?
- Vous voyez ma voiture ?

Видишь мою книгу?

- Voyez-vous mon livre ?
- Vois-tu mon livre ?

Под мою ответственность.

La responsabilité est la mienne.

Отпусти мою руку!

Lâche-moi la main !

Исполни мою волю.

Accomplis ma volonté !

Мою футболку постирали.

J'ai lavé mon T-shirt.

Я мою руки.

Je me lave les mains.

Я мою машину.

Je lave la voiture.

Исполните мою волю.

Accomplissez ma volonté !

Я мою яблоко.

Je lave une pomme.

Я мою яблоки.

Je lave des pommes.

Пустите мою руку.

- Lâchez-moi le bras.
- Lâchez-moi la main !

Хочешь мою фотографию?

Tu veux ma photo ?

Мою шляпу сорвало.

Mon chapeau s'est envolé.

Мою собаку прооперировали.

- Mon chien a été opéré.
- Ma chienne a été opérée.

Нарисуй мою собачку.

Dessine mon petit chien !

Нарисуйте мою собачку.

Dessinez mon petit chien !

Возьми мою лошадь.

Prend mon cheval.

- Пожалуйста, верни мне мою ручку.
- Отдай мне мою ручку, пожалуйста.
- Верни мне мою ручку, пожалуйста.
- Отдайте мне мою ручку, пожалуйста.
- Верните мне мою ручку, пожалуйста.

Rends-moi mon stylo, s'il te plaît.

- Оставьте мою семью в покое!
- Оставь в покое мою семью!
- Оставьте в покое мою семью!
- Оставь мою семью в покое!

Laisse ma famille tranquille !

- Хочешь посмотреть мою коллекцию бабочек?
- Хочешь увидеть мою коллекцию бабочек?
- Хочешь посмотреть на мою коллекцию бабочек?
- Хотите посмотреть на мою коллекцию бабочек?
- Хотите посмотреть мою коллекцию бабочек?

Tu veux voir ma collection de papillons ?

- Банкомат не принял мою карту.
- Банкомат не принял мою кредитку.
- Банкомат не принял мою кредитную карточку.

Ma carte de crédit a été rejetée par le distributeur de billets.

- Отпусти мою руку.
- Отпусти руку!
- Отпустите руку!
- Отпустите мою руку.

- Lâche mon bras.
- Lâche-moi le bras.
- Lâchez-moi le bras.

- Никто не оскорблял мою страну.
- Никто не оскорбил мою страну.

Personne n'a insulté mon pays.

- Этот человек любит мою сестру.
- Тот человек любит мою сестру.

Cet homme aime ma sœur.

- Кто-то украл мою машину.
- Кто-то угнал мою машину.

- Quelqu'un a volé ma voiture.
- Quelqu'un a dérobé ma voiture.

- Ты напоминаешь мне мою дочь.
- Вы напоминаете мне мою дочь.

- Vous me rappelez ma fille.
- Tu me rappelles ma fille.

- Оставь мою машину в покое.
- Оставьте мою машину в покое.

Ne touchez pas ma voiture.

- Жан посмотрел на мою розу.
- Жан смотрел на мою розу.

- Jean regarda ma rose.
- Jean a regardé ma rose.
- Jean regardait ma rose.

- Кто-то украл мою сумку.
- Кто-то стащил мою сумку.

Quelqu'un m'a volé mon sac.

- Я мою руки перед ланчем.
- Я мою руки перед обедом.

- Je me lave les mains avant de déjeuner.
- Je me lave les mains avant le déjeuner.

- Вы мне напоминаете мою мать.
- Ты напоминаешь мне мою мать.

Vous me rappelez ma mère.

- Посмотри на мою новую машину.
- Посмотрите на мою новую машину.

- Regarde ma nouvelle voiture.
- Regardez ma nouvelle voiture.

- Она показала ему мою фотографию.
- Она показала ему мою картину.

Elle lui a montré ma photo.

- Куда она положила мою книгу?
- Куда она дела мою книгу?

Où avait-elle mis mon livre?

- Хочешь посмотреть мою коллекцию бабочек?
- Хотите посмотреть мою коллекцию бабочек?

Tu veux voir ma collection de papillons ?

- Дай мне мою сумку, пожалуйста.
- Дайте мне мою сумку, пожалуйста.

S'il vous plaît, donnez-moi mon sac.

- Ты видел мою красную рубашку?
- Ты видела мою красную рубашку?

As-tu vu ma chemise rouge ?

Это погубит мою страну.

Elles ruineraient mon pays.

Дождь промочил мою одежду.

La pluie s'est infiltrée à travers mes vêtements.

Кто взял мою сумочку?

Qui a pris mon sac à main ?

Он одобрил мою идею.

Il accepta mon idée.

Он вычитал мою рукопись.

- Il parcourut mon manuscrit.
- Il a relu mon manuscrit.

Он разделил мою радость.

Il a partagé ma joie.

Он спросил мою мать.

- Il a demandé à ma mère.
- Il demanda à ma mère.

Ты спас мою задницу.

- Tu m'as sauvé la peau.
- Vous m'avez sauvé la peau.

Прими мою глубокую благодарность.

- Acceptez tous mes remerciements.
- Accepte tous mes remerciements.

Он излечил мою болезнь.

Il a soigné ma maladie.

Пожалуйста, отпусти мою руку.

- Lâche mon bras, je te prie.
- Veuillez lâcher mon bras.