Translation of "мою" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "мою" in a sentence and their spanish translations:

- Верни мою сумку.
- Верните мою сумку.
- Отдай мою сумку.
- Отдайте мою сумку.
- Верни мне мою сумку.
- Отдай мне мою сумку.
- Верни мне сумку.
- Верните мне мою сумку.
- Отдайте мне мою сумку.

- Devuélveme mi bolsa.
- Devuélveme mi mochila.
- Devuélveme mi bolso.

- Принеси мою шляпу.
- Принесите мою шляпу.

Trae mi sombrero.

- Возьми мою лошадь.
- Возьмите мою лошадь.

Coge mi caballo.

- Подмети мою комнату.
- Подметите мою комнату.

- Barre mi cuarto.
- Barre mi habitación.

- Ты видел мою мать?
- Ты видел мою маму?
- Вы видели мою маму?

- ¿Viste a mi madre?
- ¿Has visto a mi madre?

- Ты хочешь увидеть мою комнату?
- Хочешь посмотреть мою комнату?
- Хотите посмотреть мою комнату?

¿Quieres ver mi habitación?

- Вы не видели мою жену?
- Ты видел мою жену?
- Вы видели мою жену?

¿Viste a mi mujer?

- Ты видел мою ручку?
- Ты не видел мою ручку?
- Вы видели мою ручку?

¿Has visto mi lapicera?

- Не трогай мою машину.
- Не трогайте мою машину.

- Deja mi coche en paz.
- No toques mi auto.

- Ты уничтожил мою семью.
- Ты разрушил мою семью.

Destruiste a mi familia.

- Принеси мне мою одежду.
- Принесите мне мою одежду.

Tráeme mi ropa.

- Ты разрушил мою жизнь.
- Вы разрушили мою жизнь.

Arruinaste mi vida.

- Принеси мне мою шляпу.
- Принесите мне мою шляпу.

Tráeme mi sombrero.

- Мою сестру зовут Патриция.
- Мою сестру зовут Патрисия.

El nombre de mi hermana es Patricia.

- Дай мне мою трость.
- Дайте мне мою трость.

Dame mi bastón.

- Дай мне мою сумку.
- Дайте мне мою сумку.

- Dame mi bolsa.
- Dame mi cartera.

- Можешь взять мою машину.
- Можете взять мою машину.

- Tú podrías usar mi auto.
- Puedes usar mi coche.
- Puedes coger mi coche.

- Вы получили мою посылку?
- Ты получил мою посылку?

¿Recibiste mi paquete?

- Верни мне мою молодость!
- Верните мне мою молодость!

¡Devuélveme mi juventud!

- Ты убил мою мать.
- Вы убили мою мать.

Mataste a mi madre.

- Ты видел мою книгу?
- Вы видели мою книгу?

¿Has visto mi libro?

утолщая мою кожу,

espesando mi piel,

Отпусти мою руку.

Suelta mi brazo.

Мою машину угнали.

Me robaron el auto.

Мою ручку украли.

Me robaron mi pluma.

Я мою окна.

Estoy limpiando las ventanas.

Видишь мою книгу?

¿Ves mi libro?

Под мою ответственность.

La responsabilidad es mía.

Я мою посуду.

Estoy lavando los platos.

Я мою вилку.

Yo lavo un tenedor.

Я мою руки.

Me lavo las manos.

Пустите мою руку.

Soltadme el brazo.

Хочешь мою фотографию?

¿Quieres mi foto?

Мою машину чинят.

Mi carro está siendo reparado.

- Пожалуйста, верни мне мою ручку.
- Отдай мне мою ручку, пожалуйста.
- Верни мне мою ручку, пожалуйста.
- Отдайте мне мою ручку, пожалуйста.
- Верните мне мою ручку, пожалуйста.

Haga el favor de devolverme la pluma.

- Оставьте мою семью в покое!
- Оставь в покое мою семью!
- Оставьте в покое мою семью!
- Оставь мою семью в покое!

¡Dejá a mi familia en paz!

- Куда вы положили мою книгу?
- Куда ты положил мою книгу?
- Куда ты дела мою книгу?

¿Dónde pusiste mi libro?

- Отпусти мою руку.
- Отпусти руку!
- Отпустите руку!
- Отпустите мою руку.

- Suéltame el brazo.
- Suelta mi brazo.
- Suelte mi brazo.
- Soltadme el brazo.

- Кто-то украл мою машину.
- Кто-то угнал мою машину.

Alguien robó mi auto.

- Почему вы разрушаете мою жизнь?
- Почему ты разрушаешь мою жизнь?

¿Por qué me arruinas la vida?

- Оставь мою машину в покое.
- Оставьте мою машину в покое.

Deja mi coche en paz.

- Твоя книга изменила мою жизнь.
- Ваша книга изменила мою жизнь.

Tu libro cambió mi vida.

- Кто-то украл мою сумку.
- Кто-то стащил мою сумку.

Alguien me robó mi bolsa.

- Я мою руки перед ланчем.
- Я мою руки перед обедом.

Me lavo las manos antes de almorzar.

- Вы мне напоминаете мою мать.
- Ты напоминаешь мне мою мать.

Me recuerdas a mi madre.

- Посмотри на мою новую машину.
- Посмотрите на мою новую машину.

Mira mi coche nuevo.

- Она показала ему мою фотографию.
- Она показала ему мою картину.

Ella le mostró mi fotografía.

- Мою радость не описать словами.
- Словами нельзя выразить мою радость.

Las palabras no pueden expresar mi alegría.

- Ты видел мою красную рубашку?
- Ты видела мою красную рубашку?

¿Viste mi camisa roja?

Это погубит мою страну.

Eso destruiría mi país.

Я потерял мою ручку.

Había perdido mi bolígrafo.

Дождь промочил мою одежду.

La lluvia me empapó la ropa.

Кто взял мою сумочку?

¿Quién ha tomado mi bolso?

Он одобрил мою идею.

Él aceptó mi idea.

Пожалуйста, отпусти мою руку.

- Suéltame el brazo por favor.
- Suélteme el brazo por favor.

Не трогай мою дочь!

- ¡Aleja tus manos de mi hija!
- ¡No toques a mi hija!

Мою шляпу унесло ветром.

El viento se llevó mi sombrero.

Ты упомянул мою книгу?

¿Mencionaste mi libro?

Не отпускай мою руку!

¡No me sueltes la mano!

Ты видишь мою ручку?

¿Vos estás viendo mi birome?

Он разрушил мою жизнь.

Él arruinó mi vida.

Она разрушила мою жизнь.

Ella arruinó mi vida.

Они разрушили мою жизнь.

Me arruinaron la vida.

Хочешь посмотреть мою комнату?

¿Quieres ver mi habitación?

Передай мне мою кружку.

Tráeme mi taza.

Позвольте представить мою супругу.

Permíteme presentarte a mi esposa.

Она отклонила мою просьбу.

Ella rechazó mi petición.

Мою машину надо помыть.

Mi auto necesita lavarse.

Можете взять мою машину.

Podéis usar mi coche.

Это изменило мою жизнь.

Eso cambió mi vida.

Мою канарейку убила кошка.

- A mi canario lo mató un gato.
- Mi canario fue matado por un gato.

Обычно я мою посуду.

- Normalmente yo lavo los platos.
- Yo acostumbro a lavar los platos.

Кто нашёл мою салфетку?

¿Quién ha encontrado mi servilleta?

Ты видел мою ручку?

¿Has visto mi pluma?

Мою сестру зовут Патрисия.

Mi hermana se llama Patricia.

Ты разрушаешь мою жизнь.

Me estás arruinando la vida.

Мою дочь зовут Мэри.

Mi hija se llama Mary.

Том изменил мою жизнь.

Tom me cambió la vida.

Том взял мою машину.

Tom cogió mi coche.

Я поддерживаю мою семью.

Yo mantengo a mi familia.

Ты любишь мою сестру?

¿Quieres a mi hermana?

Ты предал мою любовь.

Tú traicionaste mi amor.

Господи, услышь мою мольбу.

Dios, oye mi súplica.

и спас мою голову,

y salvó mi cabeza,

Не отпускай мою руку.

- No sueltes mi mano.
- No me sueltes la mano.