Translation of "посередине" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "посередине" in a sentence and their portuguese translations:

Я хочу сидеть посередине.

Eu quero sentar no meio.

Но посередине лета ночи короткие.

Mas, no verão, as noites são curtas.

Автобус внезапно остановился посередине улицы.

O ônibus parou de repente, no meio da rua.

- Германия расположена посередине Европы.
- Германия находится в середине Европы.

- A Alemanha fica no meio da Europa.
- A Alemanha está no meio da Europa.
- A Alemanha fica no centro da Europa.

И когда линии нарисованы одинаково, Иисус находится прямо посередине картины.

E quando as linhas são desenhadas igualmente, Jesus está bem no meio da imagem.

- Посередине стола стояла ваза с розами.
- В центре стола стояла ваза с розами.

Havia um vaso de rosas no centro da mesa.

Билингв может перейти с одного языка на другой посередине предложения, и такое переключение кодов — один из объектов изучения лингвистов.

Uma pessoa bilíngue pode mudar de um idioma para outro no meio de uma frase, e essa troca de código é um tópico de estudo para os linguistas.