Translation of "центре" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "центре" in a sentence and their italian translations:

- Парк находится в центре города.
- Парк расположен в центре города.

Il parco è situato nel centro della città.

Ты работаешь в центре?

Lavori in centro?

В центре города пожар.

- In centro c'è un incendio.
- Nel centro della città c'è un incendio.

Том в торговом центре.

Tom è al centro commerciale.

- Я нашла отель в центре Парижа.
- Я нашёл отель в центре Парижа.

Ho trovato un albergo nel centro di Parigi.

Библиотека находится в центре города.

La biblioteca è nel mezzo della città.

Парк находится в центре города.

Il parco è situato nel centro della città.

В центре парка есть пруд.

C'è uno stagno in mezzo al parco.

Небоскрёб находится в центре города.

- Il grattacielo è al centro della città.
- Il grattacielo è nel centro della città.

Он работает в колл-центре.

- Lavora in un call center.
- Lui lavora in un call center.

Она работает в колл-центре.

- Lavora in un call center.
- Lei lavora in un call center.

Парк расположен в центре города.

Il parco è situato nel centro della città.

Том был в центре комнаты.

- Tom era al centro della stanza.
- Tom era al centro della camera.

В центре Токио много зелени.

Nel centro di Tokyo ci sono molti spazi verdi.

В центре города есть парк.

C'è un parco nel mezzo della città.

Я тот, который в центре.

- Sono quello in mezzo.
- Io sono quello in mezzo.
- Sono quella in mezzo.
- Io sono quella in mezzo.

Мы сели в центре комнаты.

- Ci siamo seduti al centro della stanza.
- Ci sedemmo al centro della stanza.

Мэрия находится в центре города.

Il municipio si trova nel centro della città.

Том живёт в центре города.

- Tom vive in centro.
- Tom abita in centro.

Альпы находятся в центре Европы.

Le Alpi si trovano al centro dell'Europa.

Наша школа в центре города.

La nostra scuola è nel centro della città.

Я ищу квартиру в центре.

Sto cercando un appartamento in centro.

Что находится в центре Земли?

Cosa si trova al centro della Terra?

И в центре — монастырь в лесу.

Al centro c'è un monastero proprio dentro la foresta.

Сколько лифтов в этом торговом центре?

Quanti ascensori ci sono in questo centro commerciale?

В центре города какая-то ситуация.

C'è una stazione nel centro della città.

Тому приятно быть в центре внимания.

A Tom piace l'attenzione.

Городская ратуша расположена в центре города.

- Il municipio è situato nel centro della città.
- Il municipio si trova nel centro della città.

В самом центре города вспыхнул пожар.

- Scoppiò un incendio nel cuore della città.
- È scoppiato un incendio nel cuore della città.

Солнце находится в центре Солнечной системы.

Il sole è il centro del sistema solare.

Тому нравится быть в центре внимания.

A Tom piace essere al centro dell'attenzione.

В этом торговом центре есть супермаркет?

C'è un supermercato in questo centro commerciale?

В центре города много высотных зданий.

Nel centro della città ci sono molti grattacieli.

Мы находимся в самом центре событий.

Ci troviamo nel cuore stesso degli eventi.

Округ Митте находится в центре Берлина.

Il quartiere Mitte è situato nel centro di Berlino.

Мэри нравится быть в центре внимания.

A Mary piace essere al centro dell'attenzione.

Том хотел быть в центре внимания.

Tom voleva essere al centro dell'attenzione.

В каждом залоговом центре будут работать поручители.

Ciascun progetto di fondo sarà affiancato da un team di "Bail Disrupter."

тем дольше он в центре вашего внимания.

maggiore è la sua presa su di te.

Как эти ночные опоссумы в центре Мельбурна.

Proprio come questi opossum notturni nel centro di Melbourne.

Группа гладкошёрстных выдр прямо в центре Сингапура.

un gruppo di lontre lisce, proprio nel centro di Singapore.

Сколько стоят ксерокопии в этом копировальном центре?

Quanto costano le fotocopie in quella copisteria?

Я отчаянно ищу квартиру в центре города.

- Cerco disperatamente un appartamento in centro.
- Io cerco disperatamente un appartamento in centro.

Том всегда хочет быть в центре внимания.

Tom vuole sempre essere al centro dell'attenzione.

- Отель, в котором он живёт, расположен в центре города.
- Отель, в котором он живёт, находится в центре города.
- Гостиница, в которой он живёт, находится в центре города.
- Гостиница, в которой он живёт, расположена в центре города.

- L'hotel in cui sta vivendo è in centro.
- L'albergo in cui sta vivendo è in centro.

В моём центре здорового сна мы проводим лечение

Uno dei modi in cui lo stiamo affrontando nel mio centro per il sonno

Представьте: оказавшись в самом центре 700-метровой стены,

Immaginate di essere soli al centro di una parete di 700 metri,

Я думала, что ваш дом в центре города.

- Pensavo che la vostra casa fosse nel centro della città.
- Pensavo che la vostra casa fosse in centro.

В моем городе все музеи расположены в центре.

Tutti i musei della mia città si trovano in centro.

Том живёт в трёхкомнатной квартире в центре Бостона.

Tom vive in un appartamento di tre camere al centro di Boston.

Я думала, что твой дом в центре города.

- Pensavo che la tua casa fosse nel centro della città.
- Pensavo che la tua casa fosse in centro.

В центре площади находятся два фонтана с подсветкой.

In mezzo alla piazza ci sono due fontane luminose.

И в центре этой груды был маленький особый камушек

E al centro di questo cumulo c'era una piccola roccia strana,

Как показано на этих изображениях, страдающее сердце в центре

Come mostrano queste immagini, il cuore in lutto al centro

Это было подобно приземлению космического корабля в центре Парижа.

Era una navicella spaziale atterrata al centro di Parigi.

Меня похитили и держат в квартире в центре Бостона.

Sono stato rapito e mi tengono in un appartamento nel centro di Boston.

покупки в торговом центре или на таком вот фермерском рынке.

andare a un centro commerciale o in un mercato contadino come questo.

Так мы в распределительном центре наблюдаем за доставкой нашего груза

Ecco come si svolge una consegna dal nostro centro di distribuzione;

Том резко изменил свою жизнь после пребывания в реабилитационном центре.

- Tom si è rifatto una vita dopo un periodo di riabilitazione.
- Tom si rifece una vita dopo un periodo di riabilitazione.

Том и Мэри раз в месяц встречаются в центре Бостона.

Tom e Mary si incontrano a Boston in centro una volta al mese.

Мы начали тестировать этот подход в центре одной из европейских столиц,

Abbiamo recentemente iniziato a testare questa idea in una capitale europea

Я хотела купить дом в центре Бостона, но не хватало денег.

Volevo comprare una casa nel centro di Boston, ma non mi bastavano i soldi.

- Название документа должно быть отцентровано.
- Название документа должно располагаться в центре.

Il titolo del documento va centrato in mezzo.

В центре Русской обороны была сумятица... И, казалось, вот-вот начнётся бегство.

Il centro russo era allo sbando ... e sembrava sul punto di rompersi.

Почему монета в пять иен и монета в пятьдесят иен имеют отверстия в центре?

- Perché la moneta da cinque yen e la moneta da cinquanta yen hanno dei buchi al centro?
- Perché la moneta da cinque yen e la moneta da cinquanta yen hanno dei fori al centro?

Солнце — факел, светильник вселенной; он находится в центре, потому что это самое лучшее место, чтобы освещать планеты.

Il sole è la torcia, la lampada dell'universo, è al centro, perché quello è il posto migliore per illuminare i pianeti.