Translation of "центре" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "центре" in a sentence and their arabic translations:

точнее в бизнес центре в бизнес центре

بمزيد من الدقة في مركز الأعمال في مركز الأعمال

Он в торговом центре.

هو في المركز التّجاريّ.

прекрасной площади в центре города.

وهى ساحة جميلة في مركز المدينة.

в центре мира есть ядро

هناك قلب في وسط العالم

Иисус стоит прямо в центре

يقف يسوع في الوسط

Альпы находятся в центре Европы.

تقع جبال الألب في وسط أوروبا.

Мы сели в центре комнаты.

- جلسنا وسط الغرفة.
- قعدنا في وسط الحجرة.

В торговом центре три магазина.

يوجد ثلاثة متاجر في المركز تجاري.

И в центре — монастырь в лесу.

ويوجد في الوسط دير في الغابة.

В центре Киото была огромная пробка.

كان هناك ازدحام كبير للسيارات وسط مدينة كيوتو.

В каждом залоговом центре будут работать поручители.

سيعمل في كل موقع فريق من مُسقطي الكفالة،

тем дольше он в центре вашего внимания.

كلما سيطرت عليك أكثر.

Как эти ночные опоссумы в центре Мельбурна.

‫مثل هذه الأبوسوم الليلية‬ ‫في وسط "ميلبورن".‬

Группа гладкошёрстных выдр прямо в центре Сингапура.

‫مجموعة من القنادس ملساء الفراء‬ ‫في قلب "سنغافورة".‬

Говорят, этот магазин находится в центре города.

يبدو أن المحل يقع في وسط المدينة.

Я делал кое-какие покупки в центре.

كنت أتبضع في وسط المدينة.

В моём центре здорового сна мы проводим лечение

وإحدى الطرق التي نتعامل بها مع هذا في مركز النوم الخاص بي،

Представьте: оказавшись в самом центре 700-метровой стены,

تخيل أنك وحدك على ارتفاع يصل طوله إلى 2000 قدم،

нам необходимо, чтобы череп был в центре, прямо там.

فنحن نبحث عن مركز الدماغ ليكون هناك، في المنتصف مباشرةً.

И в центре этой груды был маленький особый камушек

وفي الوسط من هذه الهضبة كانت صخرة صغيرة وعجيبة

Как показано на этих изображениях, страдающее сердце в центре

وكما تبين هذه الصور، فإن القلب الحزين في الوسط

Это было подобно приземлению космического корабля в центре Парижа.

كانت تلك سفينة فضاء تهبطُ وسط باريس.

В туристическом информационном центре карта города выдавалась всем желающим.

اعطى مركز المعلومات السياحية خريطة المدينة لكل من طلبها .

Мне было 12 лет, и меня увидели в торговом центре.

كنت في عمر 12 عندما وقع اكتشافي في مركز تجاري.

покупки в торговом центре или на таком вот фермерском рынке.

الذهاب إلى مركز التسوق أو الذهاب إلى سوق المزارعين مثل هذا.

Так мы в распределительном центре наблюдаем за доставкой нашего груза

هذه هي عملية مراقبة التسليم من مركز التوزيع لدينا

Фаланга в центре также отступила, поддерживая контакт с Филиппом справа.

كما تراجعت الكتائب في الوسط، وحافظت على الاتصال مع فيليب على اليمين

Мы начали тестировать этот подход в центре одной из европейских столиц,

وقد بدأنا مؤخرا باختبار هذه الفكرة في واحدة من العواصم الأوروبية

В центре была размещена македонская фаланга, вооруженная 4-6 метровыми сарисами.

تم نشر الكتائب المقدونية في المركز مسلحين بـ 4-6م ساريسا طويلة

В центре Русской обороны была сумятица... И, казалось, вот-вот начнётся бегство.

كان المركز الروسي في حالة من الفوضى ... و بدا على وشك الانهيار.

В центре были выстроены в 2 линии по несколько рядов дисциплинированная пехота и аркебузиры.

في الوسط، تم تشكيل المشاة والرماة في سطرين، ولكل منهما عدة صفوف.