Translation of "полуночи" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "полуночи" in a sentence and their portuguese translations:

Я вернусь к полуночи.

- Voltarei lá pela meia-noite.
- Estarei de volta lá pela meia-noite.

Том умер около полуночи.

Tom morreu por volta da meia-noite.

Том приехал после полуночи.

Tom chegou depois da meia-noite.

Я проснулся после полуночи.

Acordei depois de meia-noite.

Том работал до полуночи.

Tom trabalhou até a meia-noite.

- Мы говорили по телефону до полуночи.
- Мы проговорили по телефону до полуночи.

Falamos pelo telefone até a meia-noite.

К полуночи холод чувствуют все.

À meia-noite, todos sentem frio.

Я должен работать до полуночи.

Eu tenho que trabalhar até a meia-noite.

Мне нужно уснуть до полуночи.

Preciso dormir antes da meia-noite.

Я лёг спать до полуночи.

Eu fui dormir antes da meia-noite.

Мы не ложились до полуночи.

Nós não fomos para a cama até a meia-noite.

- Том никогда не ложится спать раньше полуночи.
- Том никогда раньше полуночи не ложится.

- Tom nunca vai dormir antes de meia-noite.
- Tom nunca se deita antes de meia-noite.

Он до полуночи читает свои книги.

Ele lê seus livros até meia-noite.

Я никогда не ложусь раньше полуночи.

Eu nunca vou dormir antes da meia-noite.

Терпеть не могу засыпать после полуночи.

Detesto ir dormir depois da meia-noite.

У тебя есть время до полуночи.

- Você tem até a meia-noite.
- Vocês têm até a meia-noite.
- Tens até a meia-noite.

Том всегда ложится спать до полуночи.

O Tom sempre vai para a cama antes da meia noite.

- Мы проснулись после полуночи.
- Мы проснулись за полночь.

Nós acordamos depois da meia-noite

Легенда гласит, что волшебство длится только до полуночи.

Diz a lenda que o encanto só vale à meia-noite.

- Собрание продолжалось до полуночи.
- Собрание продолжалось до двенадцати ночи.

A reunião prolongou-se até à meia-noite.

- Мы добрались до Лондона в полночь.
- Мы прибыли в Лондон к полуночи.

- Chegamos a Londres à meia-noite.
- Chegamos em Londres à meia-noite.
- Nós chegamos em Londres à meia-noite.