Translation of "около" in Portuguese

0.029 sec.

Examples of using "около" in a sentence and their portuguese translations:

Ему около тридцати.

Ele tem uns trinta anos.

Ему около шестидесяти.

- Ele tem por volta de sessenta anos.
- É um homem de seus sessenta anos.

Ей около сорока.

Ela tem uns 40 anos.

Около вокзала есть банк?

Tem um banco perto da estação?

Присутствовало около двадцати единомышленников.

Estiveram presentes cerca de vinte samideanos.

Том умер около полуночи.

Tom morreu por volta da meia-noite.

Это продолжалось около года.

Durou quase um ano.

Том проснулся около полудня.

Tom acordou por volta do meio-dia.

Его дом около реки.

A sua casa é perto do rio.

Здесь около сорока человек.

Há cerca de quarenta pessoas aqui.

- У неё около двух тысяч книг.
- У неё около 2000 книг.

- Ela tem mais ou menos dois mil livros.
- Ela tem cerca de dois mil livros.

- Вместе мы весим около 100 килограмм.
- Вместе мы весим около ста килограмм.

Juntos, pesamos quase 100 quilogramas.

- Пока я прочитал около сотни книг.
- Пока я прочитала около сотни книг.

Eu li uns cem livros até agora.

В среднем дети смеются около 400 раз в день, взрослые — около 15.

Em média, as crianças riem cerca de 400 vezes por dia; os adultos, cerca de 15.

- Эй вы! Не бегайте около бассейна!
- Эй ты! Не бегай около бассейна!

- Ei, você! Não corra em volta da piscina!
- Ei! Você, não corra perto da piscina.

Около полудня может пойти дождь.

- Deve chover pela noite.
- Pode chover por volta do meio-dia.

Я вешу около шестидесяти килограмм.

Eu peso mais ou menos 60 quilos.

Я пришел сюда около пяти.

Cheguei aqui aproximadamente às cinco horas.

Он поймал около двадцати бабочек.

Ele capturou mais ou menos 20 borboletas.

Том ушёл около часа назад.

Tom foi embora faz mais ou menos uma hora.

Том умер около года назад.

Tom morreu cerca de um ano atrás.

Меня заставили ждать около получаса.

Me fizeram esperar quase meia hora.

Словарь содержит около полумиллиона слов.

O dicionário contém cerca de meio milhão de palavras.

Хватит ходить вокруг да около.

- Pare de enrolar.
- Desembucha logo.

Я ложусь спать около десяти.

- Eu vou dormir por volta das dez.
- Vou dormir por volta das dez.

Около трёхсот человек было арестовано.

Cerca de 300 pessoas foram presas.

В брошюре около тридцати страниц.

Esse folheto tem umas trinta páginas.

Было представлено около тридцати стран.

Cerca de trinta países estavam representados.

У меня их около тридцати.

- Eu tenho uns trinta deles.
- Eu tenho umas trinta delas.

Концерт длился около трёх часов.

- O show durou aproximadamente três horas.
- O concerto durou mais ou menos três horas.

Столкновения продолжались около трех месяцев.

Os combates duraram cerca de três meses.

У нас около трёхсот служащих.

Temos cerca de 300 funcionários.

Около 5000 консультантов ведут месяц.

cerca de 5.000 leads de consultoria por mês.

бои в Польше. «Там около 10 или около того из этих футбольных хулиганов

brigas na Polônia. "Há cerca de 10 desses hooligans de futebol

- Том вышел из здания около шести вечера.
- Том покинул здание около шести вечера.

Tom deixou o prédio por volta das 6 da tarde.

- Фадил учит арабский около двух лет.
- Фадил учит арабский язык около двух лет.

Fadil está estudando Árabe há cerca de dois anos.

- Это заняло у меня около недели.
- У меня ушло на это около недели.

- Levei cerca de uma semana.
- Levou quase uma semana.
- Demorou quase uma semana.
- Me levou quase uma semana.

В каждой улитке около 40 калорий.

E cada uma delas tem cerca de 40 calorias.

около 10 000 рабочих работали одновременно

cerca de 10.000 trabalhadores trabalhavam ao mesmo tempo

Том позвонил Мэри около половины третьего.

Tom ligou para Mary às duas e meia.

Том умер около трёх лет назад.

Tom morreu aproxidamente à três anos atrás.

Том обычно приходит домой около шести.

Tom costuma chegar em casa por volta das seis horas.

Мы прошли пешком около шести километров.

Nós andamos por mais ou menos 6 quilômetros.

В словаре около двух миллионов слов.

Há aproximadamente dois milhões de palavras num dicionário.

Он будет здесь около двух часов.

Ele estará aqui lá pelas duas horas.

Этот вентилятор стоит около тридцати долларов.

Esse ventilador custa uns 30 dólares.

Вчера здесь было около тридцати женщин.

Havia umas trinta mulheres aqui ontem.

У Тома около тридцати кулинарных книг.

- O Tom tem cerca de trinta livros de receitas.
- O Tom possui cerca de trinta livros de receitas.

Презентация PowerPoint будет около 45 минут

Essa apresentação deve ter de 45 minutos

- Ему, должно быть, около сорока.
- Ему, должно быть, около сорока лет.
- Ему, наверное, лет сорок.
- Ему, наверное, в районе сорока.
- Ему, наверное, около сорока.

Ele deve ter uns 40.

- Ему, должно быть, около сорока.
- Ему, должно быть, около сорока лет.
- Ему, должно быть, лет сорок.

- Ele deve ter uns 40.
- Ele deve estar perto dos 40.

- Ей, должно быть, около сорока.
- Ей, верно, где-то около сорока.
- Ей, верно, где-то сорок.

Deve ter uns 40 anos.

- Я рядом со станцией.
- Я около станции.

Eu estou perto da estação.

- Ему около сорока лет.
- Ему лет сорок.

- Ele tem uns quarenta anos.
- Ele tem em torno de quarenta anos.

Высота горы Эверест составляет около 9000 метров.

A altura do Monte Everest é de aproximadamente 9.000 metros.

Мой менструальный цикл составляет около четырёх недель.

Meu ciclo menstrual é de aproximadamente 4 semanas.

Я хотел бы занять около трёхсот долларов.

Eu gostaria de tomar emprestados uns trezentos dólares.

Том работает около 30 часов в неделю.

Tom trabalha cerca de 30 horas por semana.

Насчитывается около двух тысяч видов морских звёзд.

Estima-se que existem cerca de 2000 espécies de estrelas-do-mar.

В автобусе обычно около сорока сидячих мест.

Normalmente, um ônibus tem capacidade para cerca de 40 passageiros sentados.

Взрослый африканский слон весит около четырёх тонн.

Um elefante africano adulto pesa cerca de quatro toneladas.

Население Эстонии составляет около 1,3 миллиона людей.

A população da Estônia é quase 1,3 milhões de pessoas.

Это было построено около пятисот лет назад.

Isso foi construído há uns 500 anos.

Это будет стоить около десяти тысяч иен.

Custará uns 10.000 ienes.

Около девяти часов вечера прибыли первые гости.

Por volta das nove horas da noite, chegaram os primeiros hóspedes.

Около 360 000 детей рождаются каждый день.

Cerca de 360.000 bebês nascem todos os dias.

Том ушёл с Мэри около часа назад.

O Tomás saiu há cerca de uma hora com a Maria.

Около семи процентов населения Гайаны составляют мусульмане.

Aproximadamente sete por cento da população da Guiana é muçulmana.

Том не стал ходить вокруг да около.

Tom foi direto ao assunto.

Я прочитал около половины этого детективного романа.

Eu li cerca de metade deste romance policial.

целый отдел продаж должен составлять около 10%.

todo o seu departamento de vendas deve ser em torno de 10%.

Вы должны отправить около 100 электронных писем

Você tem que enviar aproximadamente 100 e-mails

- У меня около 5000 иен.
- У меня приблизительно пять тысяч иен.
- У меня около пяти тысяч иен.

Tenho aproximadamente 5.000 ienes.

- Хватит ходить вокруг да около, скажи мне, кто виноват.
- Хватит ходить вокруг да около, скажите мне, кто виноват.

Não se omita, diga quem é o culpado.

- Я чихнул около двадцати раз.
- Я чихнула около двадцати раз.
- Я чихнул раз двадцать.
- Я чихнула раз двадцать.

Já espirrei umas vinte vezes.

около 20-25 человек не знали 30 человек

cerca de 20-25 pessoas não conheciam 30 pessoas

в настоящее время разница составляет около 1000 км

hoje existem cerca de 1000 km de diferença

Около 10:00 его ранило осколком в ногу.

Por volta das 10h, ele foi atingido na perna por fragmentos de bala.

Я хотел бы занять около трёхсот тысяч долларов.

Gostaria de pedir emprestado cerca de trezentos mil dólares.

Том и Мэри развелись около трёх лет назад.

Tom e Mary se divorciaram faz uns três anos.

Том выпивает около трёх литров воды за день.

Tom bebe cerca de três litros de água por dia.

Мальчики остановились около здания с надписью "Дом игрушек".

Os meninos pararam à porta de um prédio com o letreiro "Casa dos Brinquedos".

В моём городе живёт около 30 000 человек.

Meu povoado tem uma população de cerca de 30.000 habitantes.

Том учит французский язык уже около трёх лет.

Tom estuda francês há cerca de três anos.

Около двух третей кислорода на Земле вырабатывается фитопланктоном.

Cerca de dois terços do oxigênio da Terra são produzidos pelo fitoplâncton.

Обычно я занимаюсь около трёх часов в день.

Eu costumo estudar três horas por dia.

На нашей планете живёт около семи миллиардов человек.

Cerca de sete bilhões de pessoas vivem no nosso planeta.

и похоже, что они имеют около 487 подписчиков

e parece que eles tem cerca de 487 inscritos

Я обычно вижу, что это около пяти месяцев,

Geralmente eu vejo demorar em torno de cinco meses

- Чашка риса весит около 180 грамм.
- Чашка риса весит около ста восьмидесяти граммов.
- Чашка риса весит примерно сто восемьдесят грамм.

Uma tigela de arroz pesa cerca de 180 gramas.

- От моего дома до ближайшей автобусной остановки около трёх миль.
- От моего дома до ближайшей автобусной остановки около пяти километров.

Da minha casa, são 3 milhas até o ponto de ônibus mais próximo.

около 2000 до 1000 тысяч космических единиц от солнца

cerca de 2000 a 1000 mil unidades espaciais do sol

- Он вышел около пяти.
- Он вышел чуть раньше пяти.

Ele saiu um pouco antes das cinco.

В последний раз я видел Тома около года назад.

A última vez que vi Tom foi cerca de um ano atrás.

Эти частицы должны были бы пройти расстояние около метра,

Estas partículas teriam que viajar por alguns metros de distância,

Европейская часть России составляет около 40% территории всей Европы.

A parte europeia da Rússia constitui cerca de 40% de todo o território europeu.

- Тому под тридцать.
- Тому около тридцати.
- Тому почти тридцать.

Tom está chegando aos trinta.