Examples of using "уснуть" in a sentence and their turkish translations:
Uyuyamadım.
Şimdi uyumaya çalışacağım.
Tom'un uyumasına izin verme.
Uyumaya çalışıyorum.
Ben uyuyamadım.
Karım uyumaya çalışıyor.
Uyuyamayacağım.
Bu uyumana yardım edecek.
Uyuyamıyorum.
Tom uyuyamadı.
Tom uyanık kalmaya çalıştı.
Bu fırtınalı yaz gecelerinde uykuya dalmak zordur.
- Gece yarısından önce uyumam gerekiyor.
- Gece yarısından önce uyumalıyım.
Gürültü beni uyanık tuttu.
Uyuyamıyorum.
Bir diş ağrısı beni uykumdan mahrum etti.
Ne yapıyorum? Uyumaya çalışıyorum!
Hâlâ uyuyamıyorum.
- Gürültüden dolayı uyuyamadım.
- Gürültü yüzünden uykuya dalamadım.
Tom uyanık kalmaya çalıştı fakat kısa sürede uyuyakaldı.
Biz gürültü nedeniyle uyuyamadık.
Araba sürerken uykuya dalmaktan korktum.
Bu hap al. Uyumana yardımcı olacaktır.
O gece uyuyamadım.
Yorgunum, fakat uykuya dalamam.
Uyuyamıyorum.
Onun hakkında düşündüğüm için uyuyamadım.
Dün gece hava uyuyamayacağım kadar çok nemliydi.
Uyanık kalmaya çalışmak zorundasın.
O gece hiç kimse uyuyamadı.
Ben de uyuyamadım.
Tom Mary'yi düşündüğü için uyuyamadı.
Uyuyamadım bu yüzden kendime bir kahve yaptım.
O, onu düşündüğü için uyuyamadı.
Her zaman aklımda çok şey olduğu için uykuya dalma sorunu yaşıyorum.
Tom çok fazla kahve içmişti bu yüzden uyuyamadı.
Tom dün gece hiç uyuyamadığını söyledi.
Gecenin ortasında uyandım ve uykuya geri dönemedim.
Çocuklar partiden sonra o kadar heyecanlıydılar ki uyuyamadılar.
Kahve beni uyanık tutar.
Dün gece uyuyamadım.
Dün gece o kadar sıcaktı ki iyi uyuyamadım.
Dün gece uyuyamadım, bu yüzden bir korku filmi izlemeye karar verdim.
Üç asker battaniyelerini tren koltuklarına yaydı ve uyumaya çalıştı.
Ben çok yorgundum ama buna rağmen uyuyamadım.
Tom uyuyamadığını söylüyor.
Tom uyanık kalmaya çalıştığını söyledi.
"Tom akşam yemeğinden sonra üç fincan kahve içti." "Uyuyamamasına şaşmamalı."
Sadece gece uyuyamadığım zamanlar saatin tik tak sesleri beni rahatsız eder.
- Gürültüden dolayı uyuyamıyoruz.
- Gürültü yüzünden uyuyamayız.
Uyanık kalmaya çalış.