Translation of "поддержать" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "поддержать" in a sentence and their portuguese translations:

поддержать исследования в этой области

apoiar pesquisas nessa área

Не забудьте поддержать канал, подписавшись

Não se esqueça de apoiar o canal inscrevendo-se

Не забудьте поддержать канал подпиской

Não se esqueça de apoiar o canal assinando

Не забудьте поддержать нас, подписавшись

Não se esqueça de nos apoiar assinando

Не забудьте поддержать канал подпиской.

Não se esqueça de apoiar o canal se inscrevendo.

- Мы здесь, чтобы поддержать тебя, Фома.
- Мы здесь для того, чтобы поддержать тебя, Фома.

Estamos aqui para te ajudar, Tom.

Не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал.

Não se esqueça de nos apoiar assinando o canal.

не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал

não se esqueça de nos apoiar assinando o canal

Не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал

Não se esqueça de nos apoiar assinando o canal

пожалуйста, не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал

não se esqueça de nos apoiar assinando o canal

Пожалуйста, не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал.

Por favor, não esqueça de nos apoiar assinando o canal.

Миллионы долларов были потрачены в попытках поддержать компанию.

- Milhões de dólares foram gastos tentando fortalecer a companhia.
- Milhões de dólares foram gastos tentando fortalecer a empresa.

Не забудьте поддержать подписку на канал, позаботьтесь о обсуждении.

Não se esqueça de apoiar a inscrição no canal.

не забудьте поддержать нас, полюбив видео и подписавшись на канал

não se esqueça de nos apoiar, curtindo o vídeo e se inscrevendo no canal

просто поддержать это только для 30 дней, но они готовы

reembolsar por apenas 30 dias, eles estão dispostos

если вы хотите посмотреть видео такого рода, пожалуйста, не забудьте поддержать нас, подписавшись

se você quiser ver esse tipo de vídeo, não se esqueça de nos apoiar assinando

Посетите нашу страницу Patreon, чтобы узнать, как вы можете поддержать канал, получить ранний

Visite nossa página do Patreon para descobrir como você pode apoiar o canal, obter acesso antecipado sem anúncios

- Я много работал, чтобы поддержать свою семью.
- Я упорно трудился, чтобы обеспечить свою семью.

Eu tenho trabalhado duro para sustentar minha família .

- Я рад, что вы хотите поддержать данный проект.
- Я рад, что вы желаете оказать поддержку этому проекту.

Estou feliz que você queira apoiar este projeto.