Translation of "того" in Finnish

0.062 sec.

Examples of using "того" in a sentence and their finnish translations:

- Это того стоит?
- Это стоит того?

Onko se sen arvoista?

- Ты знаешь того мужика?
- Вы знаете того мужчину?

Tunnetko tuon miehen?

- Возможно, оно того стоит.
- Возможно, это того стоит.

Ehkä se on sen arvoinen.

Оно того стоит.

Se on vaivan arvoista.

Том немного того.

Tom on vähän hullu.

Это того стоит.

Se on vaivan arvoista.

- Это просто того не стоит.
- Да не стоит оно того.

Se ei vain ole sen arvoista.

- Обещаю, что это стоит того.
- Обещаю, что это того стоит.

Lupaan, että se on vaivan arvoista.

Я того же мнения.

Olen samaa mieltä.

Оно того не стоит.

Se ei ole sen arvoista.

Это того не стоило.

Se ei ollut mikään iso juttu.

Возможно, оно того стоило.

Ehkä se oli sen arvoista.

Надеюсь, это стоит того.

Toivon, että tämä on sen arvoista.

Думаю, оно того стоит.

Minusta se kannattaa.

- Я не достоин того, чтобы жить.
- Я не достойна того, чтобы жить.
- Я не заслуживаю того, чтобы жить.

En ansaitse elää.

- Ты знаешь, что это того стоит.
- Вы знаете, что это того стоит.

Sinä tiedät, että se on sen arvoista.

...до того, как снова стемнеет.

ennen kuin yö jälleen palaa.

Союзников захватывают Тоголанд (ныне Того).

miehittävät puolestaan Saksan siirtomaan Togomaan (nyk. Togo).

Обещаю, что это стоит того.

Lupaan, että se on vaivan arvoista.

Терпеть не могу того парня.

En voi sietää sitä tyyppiä.

Обещаю вам, это того стоит.

Lupaan, että se on vaivan arvoista.

Этот камень вдвое тяжелее того.

Tämä kivi on kaksi kertaa tuota painavampi.

Полиция арестовала не того человека.

Poliisi pidätti väärän miehen.

Спасибо, и вам того же.

Kiitos, sitä samaa.

- Как насчёт того, чтобы прогуляться в парке?
- Как насчёт того, чтобы погулять в парке?

Mitäs sanot, jos mentäisiin kävelylle puistoon?

Почта как раз напротив того магазина.

Posti on suoraan vastapäätä tuota kauppaa.

У кого пиво, у того друзья.

Kenellä olutta, sillä ystäviä.

Тушка полезна для того, кто пытается выжить.

Haaskasta on hyötyä selviytyjille.

Возможно, это показатель того, что кислорода мало.

Se luultavasti osoittaa, että happea ei ole paljon.

С кем поведёшься, от того и наберёшься.

Yksi mätä omena pilaa koko korin.

Я знаю того немца с длинной бородой.

Tunnen sen pitkäpartaisen saksalaisen.

Мы разбили палатки, до того как стемнело.

Pystytimme telttamme ennen kuin tuli pimeää.

Все хотят того, чего у них нет.

Kaikki haluavat sitä, mitä heillä ei ole.

Том здесь для того, чтобы защитить меня.

Tom on täällä suojelemassa minua.

Половина из того, что говорит Том, - неправда.

Puolet siitä mitä Tom sanoo, ei ole totta.

Я не могу вспомнить имя того мужчины.

En muista tuon miehen nimeä.

- Как насчёт того, чтобы сходить в субботу в кино?
- Как насчёт того, чтобы в кино в субботу сходить?

- Mitä jos menisimme elokuviin sunnuntaina?
- Mentäisiinkö leffaan sunnuntaina?

- После того как я всё спланировал, я совершил путешествие.
- После того как я всё спланировала, я совершила путешествие.

Suunniteltuani kaiken lähdin matkalle.

Нам нужна помощь, этот риск того не стоил.

Meidän pitää saada apua. Sitä riskiä ei kannattanut ottaa.

По мере того как мы узнаем ночной мир...

Tutkiessamme öistä maailmaa -

Осталось несколько часов до того, когда будет пора.

Vielä on muutama tunti siihen, että olosuhteet ovat oikeat.

Позвольте привести пару примеров того, как это работает.

Annan teille joitain esimerkkejä siitä, miten tämä toimii.

Всё зависит от того, поддержат ли они нас.

- Se kaikki riippuu siitä tukevatko he meitä vai eivät.
- Se kaikki riippuu siitä kannattavatko he meitä.

Трудно жить с осознанием того, что ты неудачник.

On tuskallista elää tietäen, että olet täysi nolla.

После того как комната была убрана, она вышла.

- Hän lähti ulos sen jälkeen kun hän siivosi huoneen.
- Siivottuaan huoneen hän lähti ulos.

До того, как встретил Марию, Том много пил.

- Tomi joi paljon ennen kuin hän tapasi Marin.
- Tomilla oli tapana juoda paljon ennen, kuin hän tapasi Marin.

Полагаю, что я был бы того же мнения.

Luulisin olevani samaa mieltä.

Джон был лентяем, до того как встретил вас.

- Joni oli oikea laiskuri kunnes tapasi sinut.
- Joni oli laiska ennen kuin tapasi sinut.

Невнятная речь была признаком того, что она пьяна.

Hänen puuroutunut puheensa osoitti hänen olevan humalassa.

Что скажешь насчет того, чтобы закончить на сегодня?

- Joko lopetetaan tältä päivältä?
- Mitäs sanot, joko päivä on pulkassa?

- Я никогда не забуду того, что ты для меня сделал.
- Я никогда не забуду того, что Вы для меня сделали.
- Я никогда не забуду того, что ты для меня сделала.

- Minä en koskaan unohda, mitä sinä teit minun puolestani.
- Minä en koskaan unohda, mitä sinä teit puolestani.
- Minä en koskaan unohda, mitä teit minun puolestani.
- En koskaan unohda, mitä sinä teit minun puolestani.
- En koskaan unohda, mitä teit minun puolestani.
- En koskaan unohda, mitä sinä teit puolestani.
- Minä en koskaan unohda, mitä teit puolestani.
- En koskaan unohda, mitä teit puolestani.
- Minä en halua koskaan unohtaa, mitä sinä teit minun puolestani.
- Minä en halua koskaan unohtaa, mitä sinä teit puolestani.
- Minä en halua koskaan unohtaa, mitä teit minun puolestani.
- En halua koskaan unohtaa, mitä sinä teit minun puolestani.
- En halua koskaan unohtaa, mitä teit minun puolestani.
- En halua koskaan unohtaa, mitä sinä teit puolestani.
- Minä en halua koskaan unohtaa, mitä teit puolestani.
- En halua koskaan unohtaa, mitä teit puolestani.

Свежая рыба - отличная еда для того, кто хочет выжить.

Tuore kala on hyvää selviytymisruokaa.

Часто это знак того, что они нашли источник пищи.

Se on usein merkki siitä, että ne ovat havainneet ruokaa.

Ведь независимо от того, насколько развит ваш навык смотреть,

Kuinka hyvin osaatkaan katsoa,

По мере того, как уходит зрение... ...вступает другое чувство.

Kun näkökyky katoaa, toinen aisti ottaa vallan.

После осознания того, как эти пять реакций убивают вовлечённость,

Nyt kun tunnistamme, miten nämä viisi defenssiä tuhoavat intomme toimia,

Мы не поняли ничего из того, что ты сказал.

Me emme ymmärtäneet yhtään mitään siitä, mitä sanoit.

Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад.

Tuo lapsi jäi melkein alle kun rekka peruutti.

Он выучил английский до того, как уехал в Англию.

Hän oli oppinut englantia ennen kuin lähti Englantiin.

- Ты получил, что хотел?
- Ты добилась того, что хотела?

Saitko mitä halusit?

Болезнь Тома - результат того, что он слишком много ел.

Tomin sairaus oli seurausta liiallisesta syömisestä.

Как насчет того, чтобы сыграть в теннис в субботу?

Mitenkä olisi tennispeli lauantaina?

Может, Том не делал того, что все ему приписывают.

Ehkä Tom ei tehnyt sitä mitä kaikki sanovat hänen tehneen.

Я не понимаю ничего из того, что он говорит.

En ymmärrä siitä mitään, mitä hän sanoi.

- Что сделано, то сделано.
- Что сделано, того не воротишь.

Tehty mikä tehty.

Тогда я поразгадываю судоку, вместо того чтобы беспокоить тебя.

Minäpä ratkon sitten sudokuja enkä häiritse sinua enempää.

- Какая фамилия была у Марии до того, как она вышла замуж?
- Какая была у Мэри фамилия до того, как она вышла замуж?

Mikä Marin sukunimi olikaan ennen kuin hän meni naimisiin?

- Том примерно того же возраста, что и Мэри.
- Том примерно того же возраста, что и Мария.
- Том примерно одного возраста с Мэри.

- Tomi on suunnilleen samanikäinen kuin Mari.
- Tomi on suunnilleen yhtä vanha kuin Mari.

Более того... ...он может пройти 400 метров, чтобы найти партнера.

Hyvä niin. Se voi kulkea 400 metriä löytääkseen kumppanin.

По мере того, как ночи холодеют, многие жизненные функции останавливаются.

Yön kylmetessä - monet sen elintoiminnoista pysähtyvät.

...быть страшным местом. Многие боятся того, что скрывается под поверхностью.

voi olla pelottava paikka. Moni pelkää sitä, mitä pinnan alta löytyy.

Что будем делать? Будем придерживаться того же направления к обломкам?

Mitä teemme? Jatkammeko hylyn luokse tuohon suuntaan?

пять решений, основанных на примерах того, что по-настоящему работает.

tutkimusperusteista ratkaisua siitä, mikä toimii.

Я бы лучше пошёл пешком, вместо того чтобы ждать автобус.

Kävelisin mieluummin kuin odotan linja-autoa.

Как насчёт того, чтобы ещё раз попробовать с самого начала?

Entä jos yrittäisit vielä kerran alusta?

Ученые используют его для того, чтобы описать насколько болезнь заразна.

Tutkijat käyttävät sitä kuvatessaan kuinka tarttuva tauti on.

Я хочу прибрать дом до того, как мои родители вернутся.

Haluan siivota talon ennen kuin vanhempani tulevat takaisin.

Я буду делать домашние задания, после того как посмотрю телевизор.

Teen läksyt sen jälkeen kun olen katsonut televisiota.

Дым — это признак того, что где-то поблизости есть огонь.

Savu on merkki siitä, että tultakin löytyy jostakin läheltä.

Мы перестали говорить для того, чтобы мы могли слышать музыку.

Lopetimme juttelun jotta voimme kuulla musiikin.

Это другое слово или только другая форма того же слова?

Onko tämä eri sana vai ainoastaan saman sanan toinen muoto?

Я считаю минуты до того момента, когда снова тебя увижу.

Lasken minuutteja siihen kunnes näen sinut uudestaan.

С крыши того здания открывается великолепный вид. Хочешь пойти посмотреть?

Tuon rakennuksen katolta on upea näköala. Haluatko mennä katsomaan?

Это было ещё до того, как Джон попал в тюрьму.

- Tämä oli ennen kuin Juhani laitettiin vankilaan.
- Tämä oli ennen kuin Juhani joutui vankilaan.

Что думаете? Спуститься по веревке или скатиться с того снежного склона?

Laskeudunko köyden avulla vai kalliota pitkin liukuen?

после того, как взрыв вызвал обрушение туннеля, и погибло много рабочих.

kun räjähdys romahdutti tunnelin. Monet työntekijät kuolivat.

По мере того, как зима становится суровее, ночи удлиняются еще больше.

Kun talvi etenee, yöt pitenevät entisestään.

Это один из примеров того, как сложно им адаптироваться к свету.

Yksi monista asioista, joihin niiden on vaikea tottua kirkkaammassa maailmassa.

- Да неужели?
- Да ладно!
- Быть того не может.
- Да ты что!

Sanos muuta.

Я был в изумлении от того, что она выпила всё вино.

- Hämmästyin, kun hän oli juonut kaiken viinin.
- Olin ihmeissäni, kun hän oli juonut kaiken viinin.
- Olin ihmeissäni siitä, että hän oli juonut kaiken viinin.

Как делать пиццу - одно из того, что я узнал от Тома.

Pizzan tekeminen on sellainen asia, jonka opin Tomilta.

Я немногое знаю о Финляндии, кроме того, что там очень холодно.

En tiedä paljon Suomesta, paitsi että siellä on todella kylmä.

А как насчёт того, чтобы самому поискать, прежде чем других спрашивать?

- Entä jos tutkisit asiaa vähän itse ennen kuin kysyt muilta?
- Mitäpä jos tutkisit asiaa itse ennen kuin kysyt muilta ihmisiltä?

Том - живое доказательство того, что не обязательно иметь мозги, чтобы преуспевать.

- Tom on elävä todiste siitä, ettei menestykseen tarvitse aivoja.
- Tom on elävä esimerkki siitä, että ei tarvitse olla älykäs ollakseen menestyvä.

Мне пришлось долго ждать от Тома ответа, но это стоило того.

Minun oli odotettava pitkä aika Tomin vastausta, mutta se oli sen arvoista.