Translation of "начинать" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "начинать" in a sentence and their portuguese translations:

- Можем начинать.
- Мы можем начинать.

Podemos começar.

- Скажи мне, когда начинать.
- Скажите мне, когда начинать.

Diga-me quando começar.

- Мы можем начать.
- Можем начинать.
- Мы можем начинать.

Podemos começar.

- Вам следует начинать прямо сейчас.
- Вам следует начинать уже сейчас.

Você deveria começar o mais rápido possível.

Почти уже время начинать.

Está quase na hora de começar.

Всегда сложно начинать письмо.

É sempre difícil começar uma carta.

Думаю, мы можем начинать.

Eu acho que nós podemos começar.

Проденем сюда и можно начинать.

Vou apertar isto e estaremos prontos.

Думаю, мне пора начинать готовить ужин.

Acho que é hora de eu começar a fazer a janta.

Мы не хотели начинать без тебя.

Não queríamos começar sem você.

Нам лучше бы начинать двигаться дальше.

É melhor a gente se mexer.

Чтобы стать столетним, надо начинать в молодости.

Para chegar aos cem anos, é preciso começar jovem.

Том ничего не сказал, потому что не хотел начинать спор.

Tom não disse nada porque não queria começar uma discussão.

- С чего мне начать?
- Откуда мне начать?
- Откуда мне начинать?

Onde começo?

- В любом случае, мы должны закончить эту главу, прежде чем мы начнем следующую.
- В любом случае, мы должны закончить эту главу, прежде чем начинать следующую.

De qualquer forma, temos que acabar este capítulo antes de podermos passar para o próximo.