Translation of "любого" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "любого" in a sentence and their portuguese translations:

Любого за пояс заткнет.

Ele bota qualquer um no chinelo.

Порядок -- благословение любого предприятия.

Ordem é uma bênção para todo empreendimento.

Эсперанто намного легче любого естественного языка.

O esperanto é muitas vezes mais fácil que qualquer língua natural.

Эсперанто гораздо проще любого естественного языка.

O Esperanto é muito mais fácil do que qualquer língua natural.

Он лучше любого другого игрока в команде.

Ele é melhor que qualquer outro jogador no time.

Эту парту можно отрегулировать под рост любого ребёнка.

Você pode ajustar esta carteira para a altura de qualquer criança.

для любого поискового запроса, просто найти все видео

com qualquer termo simplesmente achar todos os vídeos

Эта собака лает на любого, кого она не знает.

Esse cachorro late para todo mundo que não conhece.

Том любого шулера и шарлатана выведет на чистую воду.

Tom desmascara qualquer trapaceiro ou charlatão.

Шахматы могут порадовать любого, кто хочет разгадать их тайны.

O xadrez pode fazer feliz todo aquele que desejar desvendar-lhe os mistérios.

Найти безопасную опорную точку имеет решающее значение для любого спуска.

Ter um sítio seguro para ancorar é essencial no rapel.

И это будет работать для любого ключевые слова, любые отрасли,

E isso vai funcionar para qualquer palavra-chave, em qualquer indústria

Словарный состав любого языка в любую эпоху отражает материальную и духовную культуру носителей этого языка.

O vocabulário de toda língua em qualquer época reflete os aspectos materiais e espirituais da cultura de seus usuários.