Translation of "намного" in Portuguese

0.020 sec.

Examples of using "намного" in a sentence and their portuguese translations:

- Я намного больше тебя.
- Я намного больше вас.
- Я намного больше, чем ты.
- Я намного больше, чем вы.

- Sou muito mais alto que você.
- Eu sou muito mais alto que você.

- Я намного моложе тебя.
- Я намного моложе вас.

- Sou muito mais jovem que você.
- Eu sou muito mais nova do que você.

- Ты намного выше Тома.
- Вы намного выше Тома.

Você é bem mais alto que Tom.

- Ты намного умнее меня.
- Вы намного умнее меня.

Você é muito mais inteligente do que eu.

Событие намного больше

O evento é muito mais

«Это намного лучше!»

“Isso é muito melhor!”

- Просто намного проще.

- Muito mais fácil.

- Боб намного моложе Тома.
- Боб намного моложе, чем Том.

O Bob é muito mais jovem que o Tom.

Здесь стало намного прохладнее.

E a ficar mais fresco.

Вау, здесь намного прохладнее.

Está muito mais fresco aqui.

О, это намного лучше.

Ah, isto é muito melhor.

Он намного умнее меня.

- Ele é muito mais inteligente que eu.
- Ele é muito mais inteligente do que eu.

Так намного лучше, спасибо.

- Está muito melhor, obrigado.
- Isso é muito melhor, obrigado.
- Está muito melhor, obrigada.
- Isso é muito melhor, obrigada.

Том намного старше Мэри.

Tom é bem mais velho do que Maria.

Он намного старше Кена.

Ele é muito mais velho que o Ken.

Ты намного красивее Мэри.

És muito mais bonita do que a Mary.

Солнце намного больше Юпитера.

O Sol é muito maior do que Júpiter.

Я намного тяжелее тебя.

- Eu sou muito mais pesado do que você.
- Eu sou muito mais pesada do que você.

Мне уже намного лучше.

Sinto-me muito melhor agora.

Я намного опытнее тебя.

- Eu sou muito mais experiente que você.
- Sou muito mais experiente do que tu.

Я намного опытнее вас.

- Eu sou muito mais experiente que vocês.
- Sou bem mais experiente do que vós.

Сегодня ему намного лучше.

Ela está muito melhor hoje.

ваш бизнес намного быстрее.

seu negócio muito mais rápido.

намного легче победить бизнес.

é muito mais fácil conquistar o negócio.

вы будете намного успешнее,

você vai ser muito mais bem-sucedido,

- Мне гораздо лучше.
- Я чувствую себя намного лучше.
- Мне намного лучше.

Eu me sinto bem melhor.

- Ты плаваешь намного лучше, чем я.
- Вы плаваете намного лучше, чем я.

Você nada bem melhor que eu.

- Это намного проще, чем я ожидал.
- Это намного проще, чем я думал.

É muito mais fácil do que pensei.

Или не будет намного лучше?

Ou não seria muito melhor?

Я почувствовал себя намного спокойнее.

Me senti muito mais relaxado.

Вы плаваете намного лучше него.

Tu nadas muito melhor do que ele.

Эта книга намного интереснее той.

Este livro é muito mais interessante que aquele ali.

Она чувствует себя намного лучше.

Ela está se sentindo muito melhor.

Том не намного старше меня.

Tom não é muito mais velho que eu.

Девушка Тома намного моложе его.

A namorada de Tom é muito mais nova do que ele.

Том выглядит намного лучше сегодня.

Tom parece bem melhor hoje.

Он зарабатывает намного больше меня.

Ele ganha muito mais dinheiro do que eu.

Сьюзи печатает намного быстрее меня.

Susie pode digitar muito mais rápido do que eu.

Мы можем сделать намного больше.

Nós podemos fazer muito mais.

Всё было тогда намного проще.

As coisas eram muito mais simples então.

Том не намного моложе меня.

- Tom não é muito mais novo do que eu.
- O Tom não é muito mais novo do que eu.

там действительно не намного больше

não há muita coisa

продавцы базы они намного лучше

um fixo aos vendedores, eles se saem muito melhor,

Они намного более качественные продавцы

Eles serão representantes de vendas muito melhores,

- Я продаю его намного меньше.

- Eu vou vender por muito menos do que isso.

они будут намного более вероятными

eles ficarão muito mais propensos

- Да, это работает намного лучше.

- Sim, funciona muito melhor.

Это намного дешевле, чем ШОС.

É muito mais barato do que fazer SEO.

- Я думаю, ваш французский стал намного лучше.
- Я думаю, твой французский стал намного лучше.

Acho que o seu francês melhorou muito.

Снег намного глубже, чем я думал!

Tem muito mais neve do que pensei!

маскирует намного более тёмную реальность того,

disfarça uma realidade mais obscura para os jovens

Его ночное зрение намного лучше капибары.

A sua visão noturna é muito mais apurada do que a da capivara.

Говорить правду намного легче, чем врать.

Dizer a verdade é bem mais fácil que mentir.

Сегодня погода намного лучше, чем вчера.

Hoje o clima esta bem melhor que ontem.

США намного медленнее увеличивали количество тестов.

Os EUA foram muito mais lentos para acelerar seus testes.

Сказать правду намного проще, чем соврать.

Dizer a verdade é bem mais fácil que mentir.

Сейчас я чувствую себя намного лучше.

Sinto-me muito melhor agora.

Том весит намного больше, чем Мэри.

Tom pesa muito mais do que Maria.

Без сомнения, он намного лучше тебя.

- Ele é, sem dúvida, muito melhor do que você.
- Ele é, sem dúvida, muito melhor que você.

У меня начальник намного моложе меня.

Tenho um chefe que é muito mais novo que eu.

Там много людей намного старше вас.

- Tantas pessoas são muito mais velhas que você.
- Tantas pessoas são muito mais velhas que vocês.

Том может бежать намного быстрее меня.

Tom corre muito mais rápido que eu.

Эсперанто намного легче любого естественного языка.

O esperanto é muitas vezes mais fácil que qualquer língua natural.

Как пианист он намного лучше меня.

Como pianista, é muito melhor do que eu.

Том может бегать намного быстрее меня.

Tom consegue correr muito mais rápido do que eu.

Том был не намного старше Мэри.

Tom não era muito mais velho que Mary.

Французский у Тома стал намного лучше.

O francês de Tom melhorou bastante.

Говорят, во́роны живут намного дольше людей.

Dizem que o corvo vive muito mais tempo que o homem.

Я ожидал от тебя намного большего.

Eu esperava muito mais de você.

вы будете намного больше скорее всего,

você vai ter muito mais chance de escrever errado

они намного удобнее давая вам деньги.

elas ficam muito mais confortáveis em te dar dinheiro.

в топ-сотне, намного больше работы

no top cem dá muito mais trabalho

- Том говорит по-французски намного лучше Мэри.
- Том говорит по-французски намного лучше, чем Мэри.

Tom fala francês muito melhor que Mary.

- Как следует выспавшись, я почувствовал себя намного лучше.
- Хорошенько выспавшись, я почувствовал себя намного лучше.

Depois de uma noite bem dormida, eu me senti muito melhor.

- Я намного старше тебя.
- Я гораздо старше тебя.
- Я гораздо старше вас.
- Я намного старше вас.

- Sou muito mais velho do que você.
- Sou muito mais velho que você.

- Ты гораздо умнее Тома.
- Вы гораздо умнее Тома.
- Ты намного умнее Тома.
- Вы намного умнее Тома.

Você é muito mais inteligente do que o Tom.

Здесь намного зеленее, чем на вершине каньона.

O fundo da ravina é mais verdejante do que o topo.

так что, если перевозка была намного медленнее

então se o transporte fosse muito mais lento

Он может сделать это намного лучше меня.

Ele pode fazer isso bem melhor do que eu.

Том женился на женщине намного моложе себя.

Tom casou-se com uma mulher muito mais nova.

Том намного лучше меня играет в шахматы.

Tom é um jogador de xadrez muito melhor do que eu.

Он очень молод. Он намного моложе Тома.

Ele é muito novo. Bem mais novo do que Tom.

получая намного больше трафика в социальных сетях.

a conseguir muito mais tráfego das redes sociais.

Он будет загружаться для них намного быстрее,

Ele vai carregar muito mais rápido para as pessoas

слушателей или читателей намного ниже на тех,

os ouvintes, ou a leitura é muito menor neles,

генерация намного лучше, и они имеют тенденцию

de gerar é muito melhor e eles tendem

- Том мог бы сделать намного лучше, если бы старался.
- Том мог сделать намного лучше, если бы старался.

- Tom poderia ter feito muito melhor se tivesse tentado.
- Tom poderia ter feito muito melhor se ele tivesse tentado.

и для лекарств это хорошо, внутри намного прохладнее.

seria bom para os medicamentos, está mais fresca.

это будет лучше для лекарств, там намного прохладнее.

seria bom para os medicamentos, está mais fresca.

Эта грязь становится намного глубже, когда наступает прилив.

A camada de lama aqui é mais profunda e a maré está a subir.

- Золото гораздо тяжелее воды.
- Золото намного тяжелее воды.

- Ouro é bem mais pesado do que água.
- O ouro pesa muito mais que a água.

- Я хочу намного больше.
- Я хочу гораздо больше.

Eu quero muito mais.