Translation of "ложки" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "ложки" in a sentence and their portuguese translations:

Ложки нет.

Não há colher.

- Одной ложки не хватает.
- Не хватает ложки.

Está faltando uma colher.

Мне нравятся ложки.

Eu gosto de colheres.

У нас только три ложки.

Nós só temos três colheres.

Добавьте три столовые ложки белого вина.

Adicione três colheradas de vinho branco.

- Металлические ложки обычно делают из нержавеющей стали.
- Металлические ложки изготавливаются, как правило, из нержавеющей стали.

As colheres de metal são geralmente feitas de aço inoxidável.

- Добавь две-три ложки сахара и залей кипятком.
- Добавь две-три ложки сахара и залей кипящей водой.

Adicione duas ou três colheres de sopa de açúcar e derrame água fervente.

На столе стоят тарелки, бокалы, лежат вилки, ножи и ложки.

Sobre a mesa há pratos, copos, garfos, facas e colheres.

На столе уже есть тарелки, ножи, вилки, ложки и солонка; принесите кастрюлю супа.

Na mesa já estão os pratos, facas, garfos, colheres e saleiro; traze a sopeira com a sopa.

На столе уже есть тарелки, ножи, вилки, ложки и солонка. Принесите супницу с супом.

- Na mesa já estão os pratos, facas, garfos, colheres e saleiro; traze a sopeira com a sopa.
- Sobre a mesa já estão os pratos, facas, garfos, colheres e saleiro; traga a sopeira com a sopa.

- Эна, бена, раба, квинтер, финтер, жаба, эна, бена, рес, квинтер, финтер, жес!
- Эне, бене, рики, таки, буль, буль, буль, караки, шмаки, эус, деус, краснодеус, бац!
- Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду бить, всё равно тебе водить!
- Эники-беники ели вареники, эники-беники клёц, вышел советский матрос.
- Шла машина тёмным лесом, за каким-то интересом, инте-инте-интерес, выходи на букву "эс"!
- Эни, бэни, рики, таки, турба-урба сентябряки, деус, деус космодеус, бац!
- Кони, кони, кони, кони, мы сидели на балконе, чай пили, ложки били, по-турецки говорили.
- Я считаю до пяти, не могу до десяти, раз-два-три-четыре-пять, выхожу тебя искать!
- Аты-баты, шли солдаты. Аты-баты, на базар. Аты-баты, что купили? Аты-баты, самовар. Аты-баты, сколько стоит? Аты-баты, три рубля. Аты-баты, кто выходит? Аты-баты, это я!

- Escravos de Jó jogavam caxangá. Tira, põe, deixa ficar. Guerreiros com guerreiros fazem zigue-zigue-zá. Guerreiros com guerreiros fazem zigue-zigue-zá.
- Hoje é domingo, pede cachimbo; o cachimbo é de barro, bate no jarro; o jarro é de ouro, bate no touro; o touro é valente, chifra a gente; a gente é fraco, cai no buraco; o buraco é fundo, acabou-se o mundo.