Translation of "правило" in Chinese

0.003 sec.

Examples of using "правило" in a sentence and their chinese translations:

- Ты нарушил правило.
- Вы нарушили правило.

你坏了规矩。

Продавцы, как правило, болтливы.

推销员经常是语速快的人。

Ты объяснишь мне это правило?

你能帮我说明一下规则吗?

Мужчины, как правило, выше женщин.

一般來説男人比女人高。

Японцы, как правило, очень сдержанны.

日本人普遍很内敛。

- Это правило не распространяется на этот случай.
- Это правило не распространяется на вышеупомянутый случай.

此规则不适用于该场合。

Как правило, мужчины физически сильнее женщин.

一般说来,男生的肌肉比女生发达。

Данное правило распространяется только на иностранцев.

這條規則只適用於外國人。

Раненые медведи, как правило, очень опасны.

受傷的熊往往十分危險。

Женщины, как правило, живут дольше мужчин.

- 女性通常比男性長壽。
- 女人通常比男人寿命长

Молодые люди, как правило, полны энергии.

年輕人通常都是充滿活力的。

Корейская еда, как правило, очень острая.

韓國菜一般都很辣。

Есть случаи, когда это правило не выполняется.

有些情況之下,這條規則不能成立。

Это правило применимо не во всех случаях.

這條規則不是甚麼時候都適用的。

Не следует применять это правило во всех случаях.

你不能把這規則應用在所有事上。

На входе в японский дом посетителей, как правило, просят разуться.

访客通常在进入一户日本人家之前会被要求脱鞋。

Я взял за правило начищать свои ботинки перед тем, как ложиться спать.

我提出这一点之前,我的鞋和我去睡觉。

- Обычно я хожу в школу пешком.
- Я, как правило, хожу в школу пешком.

- 我通常走去学校。
- 一般我步行去学校。

- Я не люблю чай, поэтому я обычно пью кофе на завтрак.
- Я не люблю чай, поэтому я обычно пью кофе за завтраком.
- Я не люблю чай, поэтому я, как правило, пью кофе за завтраком.
- Я не люблю чай, так что обычно пью на завтрак кофе.

我不喜欢茶,所以我早餐大致上都喝咖啡。